Образ России в британских средствах массовой информации на материале газеты "The Guardian"

%20were%20a%20surprise,%20not%20just%20because%20of%20his%20party's%20low%20level%20of%20popularity%20but%20because%20they%20were%20allowed%20to%20happen[The%20Guardian,%2012.12.2011].of%20thousands%20of%20Russians%20are%20expected%20to%20take%20to%20the%20streets%20on%20Saturday%20despite%20Kremlin%20efforts%20to%20ease%20tensions%20over%20disputed%20elections%20and%20Vladimir%20Putin%20<http://www.guardian.co.uk/world/vladimir-putin>'s%20expected%20return%20to%20the%20presidency[The%20Guardian,%2024.12.2011].are%20calling%20for%20election%20results%20to%20be%20overturned,%20the%20elections%20committee%20chief%20Vladimir%20Churov%20to%20be%20fired%20and%20political%20prisoners%20to%20be%20released.%20They%20have%20also%20begun%20to%20turn%20their%20attention%20to%20a%204%20March%20presidential%20election,%20calling%20on%20disaffected%20Russians%20to%20vote%20against%20Putin%20as%20he%20seeks%20to%20return%20to%20the%20Kremlin%20after%20four%20years%20as%20prime%20minister%20[The%20Guardian,%2024.12.2011].the%20public%20outrage%20that%20followed%20last%20December's%20rigged%20parliamentary%20poll%20in%20Russia%20<http://www.guardian.co.uk/world/russia>,%20Putin%20<http://www.guardian.co.uk/world/2012/feb/27/vladimir-putin-profile-putinism>%20ordered%20that%20live%20web%20cameras%20be%20fitted%20in%20each%20of%20the%20country's%2091,000%20polling%20stations%20[The%20Guardian,%2005.03.2012].the%20cameras%20didn't%20do%20what,%20superficially%20at%20least,%20they%20were%20"intended"%20to%20do.%20They%20didn't%20stop%20the%20fraud.%20Opposition%20activists%20have%20posted%20video%20footage%20of%20a%20host%20of%20electoral%20violations%20including%20ballot-box%20stuffing%20<http://www.youtube.com/watch?v=6qPraoPXevM> and paid supporters of Putin being ferried around <http://slon.ru/russia/ne_govorite_nichego_patsany_-760938.xhtml%5d> in an armada of buses to vote in multiple locations.

Образ России в британских средствах массовой информации на материале газеты The Guardian

Дипломная работа

Журналистика

Другие дипломы по предмету

Журналистика

Сдать работу со 100% гаранией
рантами так или иначе связаны английские эпизоды в жизни и творчестве русских писателей России и зарубежья, таких как Е.И.Замятин, Н.С.Гумилев, В.В.Набоков, М.И. Цветаева, И.А.Бунин, И.С.Шмелев, Б.К.Зайцев, Н.Теффи, А.В.Чаянов, Б.А.Гиьняк, Н.Н.Никитин, Б.Л.Пастернак, А.Н.Толстой.

-е годы - противоречивый период в отношениях России и Англии. За временным разрывом дипломатических отношений в эти годы последовал новый этап их развития. "Розовое" десятилетие 30-х годов характеризуется утверждением приоритета культурных связей с Советской Россией. Политическая роль эмиграции, ее влияние на английскую политику по существу сводится на нет. Некоторые английские русисты, как например Б.Пэрс, "сменили вехи», постепенно перейдя на позиции оправдания существующего строя в России [Казнина 1997].

После того, как был опущен «железный занавес» культурное взаимодействие двух стран сохранилось, но в непростых условиях.

 

1.3 Исторически сложившиеся мифы и стереотипы о России

 

Среди форм восприятия окружающей действительности, свойственной массовому сознанию, следует выделить «стереотипы, т.е. упрощенные, устойчивые, эмоционально окрашенные представления о внешнем мире, основанные, как правило, не на личном, а на групповом опыте» [Ужегова 1999].

Для каждого народа характерно наличие устойчивых представлений об окружающем мире, о других нациях, государствах.

В западном мире в образе России усматриваются отдельные архетипические доминанты-мифологемы. И это не случайно. Для Запада Россия выступает как «главный, основной "другой" в иерархии "других", "другой" на архетипическом уровне», как сторона важнейшей для Запада дихотомии: Запад-Восток, Европа-Азия, цивилизация-варварство. В качестве архетипических мифологем в образе России можно представить две основных: Россия как "варвар у ворот" и Россия как "ученик" - то прилежный, то нерадивый. При этом Европа воспринимает себя как учителя, просветителя» [Мосейко 2004].

На разных этапах исторического взаимодействия эти мифологемы принимали различные формы, не меняя основного смысла вплоть до наших дней. В XVI-XVII вв. существовали представления об "азиатской" или "варварской" России, а русские часто ассоциировались со скифами, татарами, калмыками и т.д. Путешественники и европейские дипломаты описывали грубые и жестокие нравы русских царей, невежество священников, обряды и ритуалы, напоминающие языческие. Приход к власти Петра Первого внес новую ноту в восприятие России. Петр I рассматривался как варвар, однако его варварское поведение оправдывалось тем, что он учился у Европы. Так в XVIII в. впервые возникла мифологема "русского - ученика", а отсюда и идея "просвещения" России как европейской миссии. В годы перестройки в России устремления М. Горбачева и Б. Ельцина на Запад, вновь возродили мифологему "ученика".

При появлении очередного сигнала об угрозе со стороны России мифологема "варвара у ворот" актуализировалась вновь: будь то Крымская кампания, вторая мировая война или «холодная война». У. Черчиллю приписывают сказанные им в 1945 г. знаменательные слова: "Варвары добрались до сердца Европы", а на следующий год К. Аденауэр писал, что "Азия стоит на Эльбе" [Нойманн 2004]).

В XX веке «западная дихотомия образа России разрослась и пополнилась новыми парами: демократический-тоталитарный, свободный-несвободный, рыночный-планируемый и т.д» [Мосейко 2004].

Необходимо обратить внимание, что в образе России англичане усматривали и положительные мифологические черты. Н.П. Михальская отмечает, что «возникшее еще в XII веке в литературных произведениях представление об огромных пространствах и могучей силе «Роси», а также - и это важно - о народе, ее населяющим, как о большой семье, которая в своем единстве, воспламененная единым порывом, одерживает победы», сохранилось до настоящего столетия [Михальская 1995]. Семейное начало определяется как источник силы российского народа.

Резюмируя сказанное, приведу слова Я.З. Голосовкера: «сперва образ всегда конкретный предмет, затем он становится символом»[Голосовкер 1987].

 

Выводы по I главе

 

В представлении англичан IX - XIX вв. образ России был мифологизирован, как страны далекой, незнакомой, таинственной. Хроники, трактаты, записки путешественников, литературные произведения, известные сегодня, свидетельствовали о величии России (размере и могуществе), суровости климата, несметных богатствах, ее воинственности, рабстве народа (в тоже время силе и бесстрашии). В целом Россия воспринималась как страна варваров. На протяжении всей истории формирования образа России очевидны оппозиции: нищета народа и богатство, роскошь царского двора; дикость народа и просвещенность знати, рабская покорность «низов» и абсолютная власть «верхов».

Эти представления о России приобрели устойчивый характер в общественном сознании англичан и со временем перешли в разряд стереотипов, которые сохранились до сегодняшнего дня и влияют на характер взаимоотношений двух стран.

На международной арене Россия и Великобритания выступали то в роли соперников, то союзников. Политические и коммерческие интересы всегда были определяющим фактором в отношениях между ними, но при этом культурные и литературные контакты способствовали развитию диалога разных культур.

Глава II. Характеристика образа современной России на матери але газеты The Guardian

 

.1 Понятия «образ» и «имидж», их соотношение

 

В данной работе образ России рассматривается на основе материалов британских СМИ. Представление о государстве, формируемое средствами масс-медиа, часто называют имиджем страны. С моей точки зрения, важно уточнить соотношение понятий «образ» и «имидж».

Рассмотрим, как толкуются эти понятия в различных словарях:

 

Таблица

СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ОПРЕДЕЛЕНИЙ ПОНЯТИЙ «ОБРАЗ» и «ИМИДЖ» В РАЗЛИЧНЫХ СЛОВАРЯХ

Словарь«Образ»«Имидж»ПолитическийКартина реальности (включая самого субъекта), привязанная к конкретным условиям, обстоятельствам, времени и/или вневременная, складывающаяся под влиянием субъективных условий его жизнедеятельности и зависящая от системы значений (язык и др.), которыми оперирует субъектСпецифический "образ" воспринимаемого предмета, когда ракурс восприятия умышленно смещен и акцентируются лишь определенные стороны объекта, в результате чего достигается его иллюзорное отображение; выполняет функцию механизма внушения; строится на включении эмоциональных апелляций.ИсторическийРезультат и идеальная форма отражения предметов и явлений материального мира в сознании человекаЦеленаправленно сформированный образ (какого-либо лица, предмета, явления), выделяющий определенные ценностные характеристики, призванный оказать эмоционально-психологическое воздействие на кого-л. в целях популяризации, рекламы и т.п.ПсихологическийСубъективная представленность предметов окружающего мира, обусловленная как чувственно воспринимаемыми признаками, так и гипотетическими конструктамиСтереотипизированный образ конкретного объекта, существующий в массовом сознании

Образ и имидж часто рассматривают как тождественные понятия. Как видно из таблицы слово «образ» может использоваться для определения «имиджа», обратное не встречается никогда. Под образом, как правило, понимается субъективное воспринятое «отражение» чего-либо, представление о чем-либо. Отметим, что восприятие это стихийно до тех пор, пока создание определенного образа не становится целью коммуникации [Гринберг 2008]. Возможно, именно в коммуникационной плоскости и стоит искать смысл понятий «образ» и «имидж».

Под имиджем понимают именно целенаправленно создаваемый образ. Одна из целей формирования имиджа - максимально близко «подвести» представления индивида к заданному образу, соответствующему коммуникативным задачам субъекта. Таким образом, условимся «рассматривать имидж как «рабочий» конструкт в формировании необходимого образа. А под образам подразумевать только «отраженные» в сознании участников коммуникации с разной степенью адекватности фрагменты реальности» [Гринберг 2008].

Отличительными признаками имиджа, отражающими его инструментальный характер, Т.Э. Гринберг считает следующие:

·Имидж упрощен по сравнению с объектом, публичным портретом которого является, значительный объем информации сводится к ограниченному набору символов;

·Имидж подчеркивает специфичность и уникальность объекта, чем принципиально отличается от стереотипа;

·Имидж конкретен, но подвижен, изменчив. Он все время корректируется, адаптируется к требованиям текущей ситуации, к текущим ожиданиям аудитории;

·Имидж - коммуникация с «обратной» связью». Сообщения порождаются с учетом ожидаемой реакции адресных групп;

·Имидж в определенной степени соответствует «прообразу» и, вместе с тем, идеализирует его, либо гипертрофируя выгодные черты, либо наделяя дополнительными идеологическими, социальными, психологическими ценностями, ориентируясь при этом на ожидания тех, для кого предназначен. Попутно отметим, что характеристики образа соответствуют основным показателям объективной реальности. Они всегда соотнесены с субъектом (в данном случае с государствами, которые характеризуются определенным географическим положением, политическим режимом, особенностями экономической системы, демографическими показателями и другими «объективными» параметрами;

В данной работе

Похожие работы

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 > >>