Неологизмы в современном английском языке

Особого внимания заслуживают полусуффиксы, вычлененные из неологизмов. Так, например, -aholic/holic или -oholic были вычленены из слова workaholic (work+alcoholic) человек, одержимый

Неологизмы в современном английском языке

Дипломная работа

Иностранные языки

Другие дипломы по предмету

Иностранные языки

Сдать работу со 100% гаранией

Федеральное агентство по образованию

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

Забайкальский государственный гуманитарно-педагогический университет им. Н.Г.Чернышевского

Факультет иностранных языков

Кафедра английского языка (I специальность)

Специальность: Лексикология современного английского языка

 

 

 

 

 

КУРСОВАЯ РАБОТА

Тема: Неологизмы в современном английском языке

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Чита 2010 г.

СОДЕРЖАНИЕ

 

Введение

I. Основные проблемы неологии в аспекте деятельностного подхода к языку

.1 Научный вклад в науку о неологизмах лингвистов Англии, Америки, Франции и России

.2 Теория номинации

II. Классификация новой лексики

.1 Проблема термина «неологизм»

.2 Типы неологизмов

III. Основные способы создания морфологических неологизмов

.1 Аффиксальные неологизмы

.2 Словосложение

.3 Конвертированные неологизмы

.4 Сокращения

Заключение

Библиография

 

ВВЕДЕНИЕ

 

Настоящее исследование посвящено проблеме неологии в современном английском языке. Неологизмы - слова, входящие в словарный состав и ощущающиеся говорящими как новые; некоторые неологизмы переходят в общенародную лексику, некоторые нет.

Абсолютные неологизмы встречаются крайне редко; 99% из них - мотивированные. (5)

Авторские неологизмы - создаются авторами и учеными.

Объектом исследования является: развитие новых тенденций словарного состава современного английского языка.

Предметом исследования является: неологизмы в современном английском языке.

Цель исследования: выявить основные тенденции развития словарного состава в прагматическом аспекте. (Под прагматическими аспектами лексики имеются в виду прежде всего те особенности ее употребления, которые связаны с социальным статусом говорящих, с реальными условиями коммуникативных актов и их воздействием на слушающего. Поэтому в описании лексики акцент делается не столько на то, как и каким образом она создается, сколько на то, как она используется и с какой целью).

Цель реализуется в следующих задачах:

выявить основные проблемы неологии;

проследить классификацию новой лексики;

выявить основные способы создания морфологических неологизмов.

Теоретической и методологической основой явились труды следующих авторов: Арбекова Т.И., Арнольд И.В., Ворно Е.Ф. (Кащеева М.А., Малишевская Е.В., Потапова И.А), Волков С.С. (Сенько Е.В.), Заботкина О.А., Котелова Н.З., Мешков О.Д. (Москалева И.Н.), Хидекель С.С. (Гинзбург Р.З., Князева Г.Ю., Санкин А.А.).

Данное исследование состоит из введения, 3-х глав, заключения и библиографии.

В отличие от стилистики, предметом изучения которой является употребление того или иного слова, выбранного с целью создания эмоционально-экспрессивного эффекта, функциональная лексикология опирается на прагматически-релевантные факторы трех более широких порядков: 1) содержательного, 2) социологического, 3) психолингвистического. (1)

Особую важность приобретает функционально-прагматический подход при исследовании новых слов и значений.

Само появление нового слова диктуется прагматическими потребностями. Отправитель сообщения выбирает из наличного лексического репертуара то, что наилучшим образом выражает его мысли и чувства. Если в лексиконе отправителя такого слова нет, он видоизменяет старую или создает новую лексическую единицу. С другой стороны, любая новизна семантическая порождает новизну прагматическую. Вызванная прагматической вариативностью новая единица семантической деривации порождает дальнейшую прагматическую новизну всей лексемы в целом. (3)

 

I. Основные проблемы неологии в аспекте деятельностного подхода к языку

 

.1 Научный вклад в науку о неологизмах лингвистов Англии, Америки, Франции и России

 

В настоящий момент английский язык, так же как и многие другие языки, переживает «неологический бум». Огромный приток новых слов и необходимость их описания обусловили создание особой отрасли лексикологии - неологии - науки о неологизмах. (4)

Наибольших успехов в разработке теории неологии добились французские лингвисты. Начиная с классических работ А.Дармстетера, французская лингвистическая школа внесла значительный вклад в теорию и практику неологии. (6)

Успешно разрабатывают науку о неологизмах российские лингвисты. Особого внимания заслуживают словари-справочники новых слов и значений, составленные по материалам прессы и художественной литературы под редакцией Котеловой В.З. (1971, 1984, 1986). Ценным представляется приложение к Большому англо-русскому словарю под редакцией Гальперина И.Р. (1983).

Большой вклад в практику неологии вносят английские и американские лингвисты, разрабатывающие лексикографические аспекты неологизмов.

В последнее десятилетие изданы два ценных словаря Барнхарта (Barnhart, 1973, 1980). Они фиксируют около 10000 новых слов и значений.

Значительным достижением английской лексикографии является выпуск четырехтомного приложения к Большому Оксфордскому Словарю под редакцией Р.Бергфильда, содержащего более 60000 словарных статей и более полумиллиона иллюстративных примеров. (9)

Однако теория неологии в англистике еще не оформилась как самостоятельная область лексикологии. Между тем, в английском языке, по данным Р. Бергфильда, в среднем за год появляется 800 новых слов - больше, чем в любом другом языке мира. Это ставит перед англистами задачу не только фиксации новых слов, но и их исследования. Основные проблемы неологии в деятельностном аспекте сводятся к следующему:

) выявление путей опознания новых слов и значений;

) анализ факторов их появления в соотнесенности с прагматическими потребностями общества;

) изучение моделей их создания и ограничений на их употребление;

) разработка принципов отношения к ним (их принятия или нет) в различных социопрофессиональных, возрастных и прочих группах;

) лексикографическая обработка с указанием прагматических ограничений на употребление в различных ситуациях общения с учетом социальной дифференциации языка. (2)

В процессе решения этих проблем лингвисты пытаются ответить на вопросы о том, из каких прагматических потребностей создается новое слово, какие фрагменты опыта и почему именно они требуют лексической фиксации, что в деятельностном опыте человека должно измениться, чтобы появилась необходимость создания нового слова, кто создает новое слово, как и в каких условиях оно создается, каковы лингвистические механизмы создания нового слова, каков исходный морфемный, модельный, лексический фонд, как изменяется номинативная активность отдельных механизмов, как включается слово в лексическую систему, каков механизм адаптации нового слова. (6)

Появление нового слова является результатом борьбы двух тенденций - тенденции развития языка и тенденции его сохранения. Это обусловлено тем, что в языке существует довольного сильная тенденция сохраняться в состоянии коммуникативной пригодности. Однако для того, чтобы более адекватно отразить, воспроизвести и закрепить новые идеи и понятия, язык вообще и лексика в особенности вынуждены перестраиваться дифференцироваться, порождать новые единицы. При этом появление нового слова не всегда вызвано прямыми потребностями общества в новом обозначении. Зачастую неологизм - это результат новых ассоциаций или результат устранения амонимии и т.д., т.е. пи создании неологизма зачастую действуют чисто внутриязыковые стимулы (4).

Чтобы ответить на вопрос о том, как создается новое слово, необходимо обратиться к теории номинации.

 

1.2 Теория номинации

 

Теория номинации развивалась прежде всего как теория, направленная на объяснение пути от вещи к ее обозначению, т.е. пути от предметного мира - к наречению отдельных его фрагментов. В этом заключается сущность ономасиологического подхода к исследованию языка; подхода, который рассматривает содержательную сторону языковых единиц с точки зрения предметной направленности, то есть соотнесенности с внеязыковым предметным рядом как средства обозначения, именования последнего. (4)

Человек, создающий новое слово, стремится к индивидуализации и оригинальности. Затем слово проходит несколько стадий социализации (принятие его в обществе) и лексикализации (закрепление в языковой системе). Слово воспринимается посредниками, которые распространяют его среди масс. Это, как правило, преподаватели университетов, школьные учителя, репортеры, работники средств массовой информации. Слово фиксируется в периодической печати. Очередная стадия социализации - принятие слова широкими массами носителей языка. Далее идет процесс лексикализации, а затем - приобретение навыков адекватного употребления нового слова, т.е. приобретение коммуникативно-прагматической компетенции носителями языка. (1)

В результате акта номинации создается единица, относящаяся к одному из типов единиц номинации (производному или сложному слову, словосочетанию).

Каждый тип единиц номинации характеризуется неповторимым набором признаков. Такими признаками являются: а) синтетизм/аналитизм наименования, что позволяет противопоставить наименования, замкнутые рамки одного слова, несколькословным наименованиям; б) глобальность знака, его семантическая целостность расчлененности и мотивированности, что позволяет противопоставить слово непроизводное как х

Похожие работы

1 2 3 4 > >>