Местоимения и предлоги в английском языке

Контрольная работа - Иностранные языки

Другие контрольные работы по предмету Иностранные языки

Для того чтобы скачать эту работу.
1. Подтвердите что Вы не робот:
2. И нажмите на эту кнопку.
закрыть



1. Местоимение (the pronoun)

 

Местоимение - часть речи, которая указывает на лицо, предметы, на их признаки, количество, но не называет их. Местоимение обычно употребляется в предложении вместо имени существительного или имени прилагательного, иногда вместо наречия и числительного.

 

1.1 Личные местоимения (Personal Pronouns)

 

Личные местоимения в английском языке имеют два падежа: именительный (the Nominative Case) и объектный (the Objective Case).

 

Таблица

ЧислоЛицоИменительный падежОбъектный падежЕдинст-венное1 3 3 3I - я he - он she - она it - оно (он, она)mе - меня, мне, мною him - его, ему, им her - ее, ей, ею it - его, ему, ее, ейМно- жест- венное1 2 3we - мы you - вы, ты they - ониus - нас, нам, нами you - вас, вам, вами, тебя, тебе… them - их, им, ими

Местоимение I всегда пишется с заглавной буквы. Когда местоимение I употребляется в предложении с другими личными местоимениями (или существительными), тоI ставится после них:

My brother and I are going to the cinema tonight.

Местоимение he употребляется вместо существительных, являющихся названиями живых существ (преимущественно людей) мужского пола. Местоимение she употребляется вместо существительных, являющихся названиями живых существ женского пола. Местоимение it заменяет существительные - названия неодушевленных предметов, животных и растений, а также существительное baby - грудной ребенок. На русский язык

личное местоимение it переводится словами он, она, оно в зависимости от рода соответствующего существительного в русском языке. Местоимение you употребляется при обращении к одному или нескольким лицам и соответствует русским местоимениям ты и вы.

Личные местоимения в именительном падеже употребляются в функции подлежащего. Личные местоимения в объектном (или косвенном) падеже употребляются в функции дополнения. На русский язык объектный падеж личных местоимений переводится различными косвенными падежами с предлогами и без них.

I want to see him. - Я хочу видеть его. He wants to see her. - Он хочет видеть ее. She wants to see us. - Она хочет видеть нас. We want to see you. - Мы хотим видеть вас. You want to see them. - Вы хотите видеть их. They want to see me. - Они хотят видеть меня.

 

1.2 Функции местоимения it в предложении

 

  • Местоимение it - личное местоимение, заменяющее неодушевленное

существительное (в предложении выполняет функцию подлежащего или дополнения): Was the traffic bad? Yes, it was terrible. (it = the traffic)

  • Местоимение it - подлежащее в безличных предложениях:

It is raining. - Идет дождь. What day is it today? - Какой сегодня день?

  • Местоимение it - указательное местоимение (это):

Who is that? It must be a plumber. - Кто это? Это, наверное, слесарь.

  • Местоимение it входит в состав усилительного оборота it is … that.

It is here that she broke her leg. - Как раз здесь она и сломала ногу.

It was he who invited me to the party. - Именно он пригласил меня на вечер.

 

1.3 Притяжательные местоимения (Possessive Pronouns)

 

Притяжательные местоимения выражают принадлежность и отвечают на вопрос whose? - чей? Притяжательные местоимения имеют две формы: зависимую и независимую.

 

Таблица

ЧислоЛицоЗависимая формаНезависимая формаПереводЕдинст-венное1 2 3 3 3my your his her itsmine yours his hers itsмой, моя, мое, мои твой, твоя, твое, твои его ее его, ееМно- жест- венное1 2 3our your theirours yours theirsнаш, наша, наше, наши ваш, ваша, ваше, ваши их

Притяжательное местоимения в зависимой форме употребляется перед существительным в роли определения и исключает употребление артикля перед этим существительным, являясь его определителем: my address - мой адрес, his name - его имя, her new car - ее новая машина, its head office - ее (компании) головной офис, our house - наш дом, your best friend - твой лучший друг, their room - их комната.

Притяжательные местоимения в независимой форме не употребляются перед существительными; они заменяют их и употребляются в функции подлежащего, именной части сказуемого или дополнения:

Its their problem, not ours. - Это их проблема, а не наша.

Is that their car? No, theirs is green. - Это их машина? Нет, их - зеленая.money is this? Its mine. - Чьи это деньги? Это мои.those people friends of yours? - Эти люди ваши друзья?

В английском языке нет такого притяжательного местоимения, которое соответствовало бы русскому местоимению свой и относилось бы к любому лицу. Русское притяжательное местоимение свой на английский язык переводится различными притяжательными местоимениями в зависимости от лица, к которому оно относится.

I like my job. - Я люблю свою работу.

He likes his job. - Он любит свою работу.

She likes her job. - Она любит свою работу.

We like our jobs. - Мы любим свою работу.

You like your job. - Вы любите свою работу.

They like their jobs. - Они любят свою работу.

 

1.4 Возвратные местоимения (Reflexive Pronouns)

 

Возвратные местоимения образуются путем добавления окончания - self (в единственном числе) и - selves (во множественном числе) к притяжательным местоимениям mу, your, our, личным местоимениям в объектном падеже him, her, it, them и местоимению one: myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves, oneself.

Ударение в возвратных местоимениях падает на - self , - selves.

Некоторые глаголы с возвратными местоимениями переводятся на русский язык возвратными глаголами с частицей - ся (- сь):

I cut myself with a knife. - Я порезался ножом.you want some more food, help yourselves. - Если вы хотите еще, угощайтесь.

Часто английские возвратные местоимения соответствуют русскому возвратному местоимению себя в различных падежах:

Does he sometimes talk to himself when he is alone? - Он иногда разговаривает сам с собой, когда он один?s our own fault. We blame only ourselves. - Это наша собственная вина. Мы виним только себя.

Возвратные местоимения употребляются также и как усилительные слова и соответствуют русскому сам / сама. В этом значении возвратное местоимение стоит в конце предложения или непосредственно после усиливаемого слова:

You can do it yourself. - Ты можешь сделать это сам.

The film itself wasnt very good but I liked the music. - Сам фильм не был очень хорошим, но мне понравилась музыка.

 

1.5 Указательные местоимения (Demonstrative Pronouns)

 

К указательным местоимениям относятся: this - этот, that - тот, such - такой, the same - тот самый. Местоимения this и that имеют форму множественного числа: these - эти и those - me.

Местоимения this (these) и that (those) употребляются в функции определения, в функции подлежащего и в функции дополнения:

These flowers are for you. - Эти цветы для вас. (определение)

This is a nice hotel but its very expensive. - Это хороший отель, но он очень дорогой. (подлежащее)

Whos that? I dont know. - Кто это? Я не знаю. (дополнение)

В английском языке, в отличие от русского, указательные местоимения в функции подлежащего согласуются в числе с именной частью составного сказуемого, например:

This is a bag. - Это сумка. These are bags. - Это сумки.is our house. - Это наш дом. Those are our houses. - Этo наши дома.

Местоимение that (those) употребляется вместо ранее упомянутого существительного во избежание его повторения:

This house is much better than that. - Этот дом значительно лучше, чем тот.houses are better than those. - Эти дома лучше, чем те (дома).

 

1.6 Неопределенные местоимения (Indefinite Pronouns)

 

К неопределенным местоимениям относятся some и any, а также их производные somebody, someone, something, anybody, anyone, anything.

PS См. таблицу Неопределенные местоимения стр. 69.

Местоимения some и any употребляются:

  • в функции определения перед существительными:

There is some ice in the fridge. - В морозильнике есть немного льда.isnt any ice in the fridge. - В морозильнике нет нисколько льда.is no ice in the fridge. - В морозильнике нет нисколько льда.

  • в функции подлежащего и дополнения:

I didnt take any photographs but Ann took some. (= some photographs ) - Я не сделал никаких фотографий, а Аня сделала несколько.

You can have some coffee, but I dont want any. (= any coffee) - Ты можешь выпить немного кофе, а я не хочу.

Местоимение some переводится немного, несколько, некоторые, какие-то или не переводится: They made some mistakes. - Они сделали несколько ошибок. Weve got some cheese but we havent got any bread. - У нас есть сыр, но нет хлеба.

Местоимение any означает какой-нибудь, какой-либо. На русский язык оно в основном не переводится:

Have you got any luggage? - У вас есть багаж?went out without any money. - Она вышла без денег.

Местоимения some, somebody, someone, something употребляются:

  • в утвердительных предложениях:

They bought some flowers. - Они купили цветы.s somebody at the door. - За дверью кто-то есть.

  • в специальных вопросах, начинающихся с вопросительных слов:
  • Why have some studentls gone home? - Почему некоторые студенты ушли домой?
  • в вопросах, где в ответ мы ожидаем услышать да: Whats wrong? Have you got something in your