Грамматика языка сибирских грамот XVII в. (именные и глагольные формы)

А ему б к тому городу от непри?телеі ево было γб?жище ј великиі гсдрь црь ј великиі кнзь алеξ?и михаиловичь

Грамматика языка сибирских грамот XVII в. (именные и глагольные формы)

Дипломная работа

Иностранные языки

Другие дипломы по предмету

Иностранные языки

Сдать работу со 100% гаранией

Минобрнауки России

государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Кузбасская государственная педагогическая академия»

Факультет русского языка и литературы

Кафедра русского языка и литературы

 

 

 

 

 

 

 

Выпускная квалификационная работа по русскому языку

Грамматика языка сибирских грамот XVII в. (именные и глагольные формы)

 

 

Студентки 5 курса, группы РЛ-06-02

Орешневой Елизаветы Викторовны

Научный руководитель:

канд. филол. наук, доцент

Л. А. Инютина

 

 

 

Новокузнецк - 2011

 

Содержание

 

Введение

Глава 1. О изучении языка делового письма XVII века

.1 Грамота как жанр делового языка

.2 Социолингвистический статус приказного языка XVII века

.3 О языке деловых документов Сибири XVII века

Глава 2. Анализ грамматических особенностей в тексте грамоты царя Алексея Михайловича

.1 Глагольные формы в тексте царской грамоты в Сибирь

2.2 Грамматические особенности именных форм

Заключение

Литература

Приложение

 

Введение

 

Актуальность исследования

Свое исследование мы посвящаем изучению грамматических особенностей сибирскиx деловых документов XVII века (в частности, грамоты царя Алексея Михайловича в Сибирь томским воеводам Ивану Васильевичу Бутурлину и Прокофию Прокофьевичу Поводову). И выбор такой темы не случаен.

Несмотря на то, что общая картина многообразия разновидностей и стилей древнерусского литературного языка к настоящему времени в достаточной мере раскрыта, отсутствует всестороннее описание грамматических свойств и лексического состава наиболее важных памятников деловой письменности древнерусского языка. Особенно это относится к исследованию регионального рукописного фонда делового письма.

Кроме того изучение языка деловой письменности XVII в. самым непосредственным образом связано с исследованием путей начального этапа формирования языка русской нации и его высшей формы - современного национального литературного. Именно в XVII в. начинают складываться и укрепляться экономические и культурно-языковые условия для становления русской нации. Таким образом, «синтезирующее познание русского языка в его прошлом невозможно без основательного знания памятников письменности, где он выступает целостно, в единстве всех образующих его элементов и отношений» [13, с. 285].

К тому же XVII в. - «один из наиболее интересных периодов в истории нашего языка: это время перехода от языка русской народности к начальному периоду формирования русского национального языка» [11, с. 44].

Безусловно, большое влияние на выбор темы оказал интерес к истории языка родного края, основанной не только на фактах книжного характера, но и на материалах деловых документов, хранящихся в архивах. И «хотя основная часть фондов центральных и местных архивов представлена деловыми памятниками, в указанном аспекте они изучены мало. Более всего это утверждение справедливо для приказного языка, функционировавшего в регионах. Введение в научный оборот и исследование новых памятников будет способствовать решению целого ряда проблем, связанных с системным представлением старорусского языка» [15; с. 59].

В качестве объекта исследования определен язык царской грамоты как памятника русской деловой письменности XVII века.

Предметом исследования являются грамматические особенности глаголов и имен в тексте царской грамоты.

Гипотеза исследования. Мы предполагаем, что, рассмотрев грамматические особенности в тексте царской грамоты, мы выявим ряд черт грамматического строя русского языка XVII века, начального периода формирования русского национального языка.

Цель работы - на основе сведений о грамоте как о деловом документе и деловом языке XVII века, материалов из лингвистических и исторических источников описать глагольные и именные формы в тексте грамоты царя Алексея Михайловича в Сибирь.

Для достижения поставленной цели и проверки выдвинутой гипотезы в работе решались следующие задачи:

выявить признаки грамоты как жанра деловой письменности;

отобрать теоретический материал, касающийся социолингвистического статуса приказного языка;

рассмотреть особенности языка сибирских деловых документов XVII века;

провести картографирование лексического материала;

охарактеризовать глагольные и именные формы в тексте царской грамоты;

Теоретическим основанием исследования стали научные труды: С.И. Коткова, Т.С. Инютиной, А.П. Майорова, Л.Г.Панина и др. по лингвистическому источниковедению; В.В. Виноградова, Г.О.Винокура, Б.А. Успенского, В.М. Живова и др. по истории русского языка; В.В. Иванова, В. В. Колесова, П.Я. Черных по исторической грамматике русского языка; а также исторические словари русского языка.

Основным методом исследования является описательно-аналитический (с его приёмами сбора, наблюдения, сравнения, обобщения и систематизации материала), включающий анализ грамматических особенностей словоформ и картографирование материала.

Научная новизна и теоретическая значимость дипломного исследования обусловлена следующим:

·Текст рассматриваемого нами документа рукописный, он не опубликован и хранится в РГАДА. Раннее он не подвергался исследованию (источник не описан и не изучен), поэтому введение в научный оборот нового источника ценно само по себе.

·Как известно, значительное количество изученных деловых документов ранее не подвергалось собственно лингвистическому исследованию, поскольку сибирские памятники деловой письменности изучались с литературоведческой, текстологической и источниковедческой точек зрения. Наша работа вносит свой вклад в изучение истории грамматической системы русского языка в преднациональный период.

·Проведенное нами исследование освещает некоторые особенности истории формирования русского языка в Сибири.

Практическая значимость дипломного исследования состоит в возможности использования результатов при разработке специальных курсов и факультативов по истории русского литературного языка, лингвистическому источниковедению, краеведению в рамках школьной и вузовской программ обучения, при составлении различного рода словарей.

Структура и основное содержание исследования

Дипломная работа состоит из введения, двух глав (первая глава состоит из трёх параграфов, вторая глава - из двух), заключения, библиографического списка и приложения.

Во введении обосновывается актуальность темы исследования; определяется его цель, задачи, методы, научная новизна, теоретическая и практическая значимость.

В первой главе («Деловое письмо XVII века») мы рассмотрели грамоту как памятник деловой письменности, обратились к особенностям приказного языка и языка деловых документов Сибири.

Во второй главе («Анализ грамматических особенностей в тексте Царской грамоты») мы выявили грамматические особенности именных и глагольных форм в данном документе, провели их анализ и словарную верификацию.

В приложение вошли текст документа и картотека собранного материала.

 

Глава 1. О изучении языка делового письма XVII века

 

Как показал анализ научной литературы, особенности делового письма XVII - XVIII вв. исследуются в работах С. И. Коткова, А. П. Майорова, Т. В. Кортава, Е. А. Кудрявцевой, Т. С. Инютиной и др.

Работы Т.В. Кортава посвящены московскому приказному языку. Исследователь характеризует особенности приказного языка, сопоставляя его с церковнославянским и народно-разговорным, рассматривает грамматические и орфографические нормы.

Е.А. Кудрявцева анализирует деловые документы начала XVIII века (на материале документов Туруханского Троицкого монастыря), выявляя в них элементы церковнославянского языка и определяя место делового языка в русском языке того времени.

В работах Т.С. Инютиной рассматривается явление варьирования в деловых документах XVII века на примере сибирских таможенных книг. Исследователь раскрывает особенности данного явления в системоцентрическом, текстологическом и кодикологическом аспектах.

Таким образом, мы видим, что исследователи рассматривают различные жанры делового письма, однако жанр грамоты в этих работах отдельному и специальному исследованию не подвергнут.

 

1.1 Грамота как жанр делового языка XVII века

 

Поскольку объектом нашего исследования является документ деловой письменности, а именно указная грамота, мы полагаем, что целесообразно рассмотреть особенности таких документов.

Грамота - греческое слово, означающее письмо, письменный документ. «К нам оно перешло во времена самых первых наших сношений с Грецией и до XV в. было исключительным термином для обозначения всякого рода письменных документов. Только в XV и XVI вв. появляются в значении письменных актов, и то смешанно с "грамотою", названия: крепость, запись и память» [20, с.103].

Грамотами назывались княжеские и царские указы и повеления, письма, акты судебные, завещания, всевозможные сделки по имуществу и личным обязательствам и т. д. Грамоты относились ко всем сторонам древнерусского быта; содержание их до некоторой степени определяется прилагательными, присоединенными к ним, как-то: вкладные, жалованные, купчие, меновные и т. д.

Как показывает анализ научной литературы [13, 14, 15, 18, 19 и др.], первою грамотой на Руси считае

Похожие работы

1 2 3 4 5 > >>