Глаголы со значением "много" и "мало" на материале сибирских сказок и литературных сказок А.Н. Афанасьева

«Время в сказке всегда движется в одном направлении», как и в былине, однако, в отличие от былин, здесь «нет статических

Глаголы со значением много и мало на материале сибирских сказок и литературных сказок А.Н. Афанасьева

Дипломная работа

Иностранные языки

Другие дипломы по предмету

Иностранные языки

Сдать работу со 100% гаранией
сориться характеризуются дополнительным оттенком взаимности, который может отодвигать на задний план или устранять полностью оттенок очередности (Они там все перессорились).

Глаголы с приставкой по- (присоединяющейся как к бесприставочной, так и к приставочной основе) могут предполагать оттенок очередности, но не выражают его обязательно. Например, переходные глаголы: побросать, повыгонять, покусать, понабросать, понавезти, понаделать,. понастроить, понатаскать, пораскидать, посбивать, поснимать, пострелять, потоптать, похватать; непереходные глаголы: повянуть, погнить, полопаться, померзнуть, попадать, попрыгать, попрятаться.

Данный выше перечень специально-результативных способов действия не является исчерпывающим. Ср., например, такие группы глаголов, как развешать, расклеить, разлить, разложить и т. п.; вдуматься, вработаться, вслушаться и т.д.

Перечислим все характеризованные способы действия, связанные с выражением значения «мало».

Ограничительный способ действия. Несоотносительные глаголы совершенного вида с приставкой по- обозначают действие, ограниченное во времени и в полноте своего проявления (иногда лишь в каком-либо одном отношении). Ограничение действия может быть подчеркнуто обстоятельствами типа недолго, немного, слегка, чуть-чуть или конкретизировано определенной мерой времени: пять минут, два дня и т. п.

Наиболее ярко ограничительное значение выступает в тех случаях, когда приставка по- присоединяется к глаголу со значением предельности. Приставка по- в таких случаях вносит значение временного или количественного предела, и к этой «внешней» предельности никакой иной оттенок уже не примешивается. Отсюда яркость и «чистота» данного значения. Например: поахать, побарахтаться, побегать, поблаженствовать, поболеть, поболтать, побродить, поважничать, поволноваться, поворчать, поговорить, погостить. Такие глаголы обычно являются непереходными, но могут быть и переходными. Например: побаюкать, поводить, повозить, покачать.

Если приставка по- присоединяется к глаголу с предельным значением (многие из них являются переходными), то ограничительное значение может ослабляться. На передний план обычно выдвигается оттенок малой меры действия, а не ограниченности во времени, причем уменьшительное значение тоже может быть ослаблено. Внутренняя предельность действия исключает или ослабляет значение внешнего (временного или количественного) предела. Например: поберечь, поборонить, поварить, погреть, погрызть, поесть, позубрить, поискать, покритиковать.

Смягчительный способ действия. Существует несколько разновидностей его выражения.

Приставка по-, присоединяясь к приставочным глаголам совершенного вида, смягчает, умеряет полноту проявления действия, привносит оттенок «немного, слегка, несколько», иногда «понемногу». Все такие глаголы несоотносительны по виду. Например: поиздержаться, поизноситься, поизорваться, потратиться, пообвыкнуть, пообжиться, пообноситься, поосмотреться, попридержать, поразвлечься, поразмяться, поразузнать.

Приставка при- соединяется как с приставочными, так и с бесприставочными глаголами, привнося оттенок неполноты проявления действия. Глаголы этого типа бывают соотносительными по виду и (реже) несоотносительными. Примеры первого рода: приврать - привирать, привстать - привставать, приглушить - приглушать, приободрить - приободрять, приотворить - приотворять, приоткрыть - приоткрывать, приспустить - приспускать, притормозить - притормаживать. Примеры второго рода: приобвыкнуть, припорошить, притушить, приубрать, приустать.

В некоторых случаях в образовании глаголов смягчительного способа действия наряду с приставкой при- участвует суффикс -ну-: приволокнуться, прилгнуть, припугнуть - припугивать, прихворнуть - прихварывать.

Приставка под-, присоединяясь к приставочным и бесприставочным глаголам, ограничивает полноту проявления действия, его значимость, эффективность. К этой группе относятся как соотносительные, так и несоотносительные глаголы. Например: подзабыть - подзабывать, подкормить - подкармливать, подкрахмалить - подкрахмаливать, подлечить - подлечивать, подновить - подновлять, подправить-подправлять, подрасти - подрастать; подзакусить, подзаняться, подзаработать.

При помощи приставки вз-(вс-) и суффикса -ну- образуются глаголы со значением слабости, неполноты проявления действия («слегка, ненадолго»). Все глаголы этого типа толькo совершенного вида: взгрустнуться, вздремнуть, всплакнуть, всхрапнуть.

Продолжим обзор способов действия.

Прерывисто-смягчительный способ действия. Глаголы несовершенного вида с приставкой по- и суффиксами -ыва-/-ива-, ни- характеризуются оттенками прерывистой, нерегулярной кратности действия ('иногда, время от времени') и неполноты «то проявления ('немного, слегка'). Например: побаливать, повизгивать, повиливать, позвякивать, позевывать, покачивать, поколачивать, покрякивать, покуривать.

Длительно-смягчительный способ действия. Некоторые глаголы несовершенного вида с приставкой на- и суффиксами -ыва-/-ива-, -ва- обозначают длительное и в то же время ослабленное, «приглушенное» действие: наигрывать, накрапывать, напевать, насвистывать.

Перечень характеризованных способов действия можно было бы продолжить. Ср. такие группировки, как разгуливать, распевать, расхаживать; выделывать, вырисовывать, выплясывать.

Итак, в нашей работе выделяются глаголы следующих способов действия:

I. Сибирские сказки:

Значение «мало» - меньше нормы распределилось по следующим способам действия:

. Ограничительный способ действия, например: Поспал медведь маленько и проснулся голодный.

. Смягчительный способ действия, например: Подправил мужик шапку и пошел дальше.

. Длительно-ограничительный способ действия, например: Проработал медведь все лето.

Значение «много» - больше нормы распределилось по следующим способам действия:

. Интенсивный способ действия, например: Напилась лиса и легла на солнце.

. Накопительный способ действия, например: Мужик наломал дров и сложил у дома.

. Распределительный способ действия, например: Перепилил медведь все дрова.

II. Сказки А.Н. Афанасьева:

Значение «мало» - меньше нормы распределилось по следующим способам действия:

. Ограничительный способ действия, например: Погоревал мужик, да делать нечего.

. Смягчительный способ действия, например: Волку хвост и приморозило.

Значение «много» - больше нормы распределилось по следующим способам действия:

. Интенсивный способ действия, например: Заждался медведь мужика.

. Накопительный способ действия, например: Наловил мужик рыбы и едет домой.

. Распределительный способ действия, например: Перебросали звери все из дома.

. Усилительный способ действия, например: Разважничался гусь и ходит по двору.

Таким образом, мы видим, что в сказках А.Н. Афанасьева для глаголов со значением «мало» не выделяется длительно-ограничительный способ действия, но зато для глаголов со значением «много» выделяется усилительный способ действия, которого нет для глаголов с аналогичным значением в сибирских сказках. Глаголы со значением «мало» по СГД больше представлены в сибирских сказках, а глаголы со значением «много» по СГД больше представлены в сказках А.Н. Афанасьева.

 

.7 Особенности функционирования глаголов со значением «много»-«мало» в сказках

 

В плане поэтики образов, однако, сказка обнаруживает определенную связь префиксальных глаголов со значением «много» и «мало» с приемами изображения сказочных персонажей. Такая связь проявляется в стилистическом использовании префиксальных глаголов со значением «много», употребляющихся иногда с целью показать удаль, молодечество, силу героя.

Посредством префиксальных глаголов со значением «мало» могут создаваться различные экспрессивные оттенки:

а) фамильярности;

б) неодобрения;

в) иронии.

Употребление префиксальных глаголов в русских фольклорных текстах обнаруживает тесную связь с поэтикой жанров, и поэтому изучение глагольной префиксации (как, впрочем, и любых других языковых явлений) на материале фольклорного языка должно строиться главным образом с учетом межжанровых различий в поэтико-стилистическом использовании языковых средств.

Можно представить функции СГД префиксальных глаголов в сказках.

) глаголы с типовым дистрибутивным значением. Выделяются три группы дистрибутивных глаголов:

а) глаголы со значением распространения действия на все объекты. Структурные модели - ис-, из-, на-, пере-: Измял и истоптал медведь все кругом. Наварила лиса пищи всякой.

б) глаголы со значением выполнения действия всеми субъектами. Структурные модели - на-, по-, пере-: Наелись медведь и лиса и легли спать. Погоревали дед и бабка, да делать нечего.

в) глаголы со значением расчлененности действия, направленного на один объект, «распределения» действия но всему объекту, образующиеся но структурным моделям при-: Приморозило волку хвост.

) глаголы с типовым результативным значением. Этот словообразовательный тип представлен в основном глаголами общерезультативного способа действия. образующимися по бипрефиксальным структурным моделям пере- : Переколол мужик все дрова.

) глаголы с типовым комитативным (сопроводительным) значением образуются исключительно посредством вторичного префикса при- (в противоположность литературному языку, в котором довольно широко распространены глаголы сопроводительного способа действия с первичной приставкой под-: подпевать, подтрунивать и т. д., в фольклоре сопровод

Похожие работы

<< < 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>