Верлан как часть арго французского языка

В современном французском языке выделяют следующие разновидности арго:de la zone - арго парижских пригородов;.umontreal.ca - арго loucherbem, javanais, largonji, жаргон;de

Верлан как часть арго французского языка

Дипломная работа

Иностранные языки

Другие дипломы по предмету

Иностранные языки

Сдать работу со 100% гаранией

Введение

 

В последние десятилетия особенно резко изменились условия функционирования языка. Прежде всего, это касается устной публичной речи. Расширение рамок публичной речи (телевидение, радио, митинги, собрания) дало возможность приобщить к ней новые слои населения. Кроме того - и это главное - изменился сам характер речи.

Также общество начала нового столетия характеризуется повышенным интересом к жаргонизмам, например, в современном французском языке можно наблюдать тенденцию к увеличению количества жаргонной лексики в его составе.

Социальные сдвиги нашего времени, связанные с изменениями в структуре общественно-политического строя, сменой форм собственности и состава активных участников коммуникации, приводят к известному «расшатыванию» традиционных литературных норм. Это выражается прежде всего в росте ненормативных вариантных элементов, возникающих под влиянием нелитературного просторечия, диалектов и полудиалектов, в обилии новых иностранных слов и терминов (не всегда функционально оправданных) и, наконец, в стилистическом снижении современной устной и письменной речи, в заметной вульгаризации бытовой сферы общения.

Если раньше жаргонизмы употреблялись только в непринужденном общении хорошо знающих друг друга людей, то теперь их можно услышать в радио- и телепередачах и увидеть на страницах самых разных газет.

Не менее страшен процесс стилистического снижения и вульгаризации современного языка. Издаются и читаются произведения современных авторов, откровенно ориентированные на вульгарно-сниженную, а то и просто инъективную речь.

«Снижение» и огрубение речи в наши дни связано с недостаточностью языковой и общей культуры, снижением уровня интеллигентности говорящих и пишущих, низким уровнем языковой и речевой компетенции.

В то же время возрос интерес ученых к проблемам социальной диалектологии и, в частности, к жаргону. Это связано с проникновением жаргонизмов в общенародную речь, в результате чего перед лингвистами встала проблема языковой экологии.

Важным является изучение функционирования жаргонизмов в различных системах общенародного языка, а также выработка языковой политики в отношении жаргонной лексики.

Этим и определяется актуальность настоящей работы. Поскольку во французском языке существует довольно большое количество наречий (арго), которые отличаются своими индивидуальными особенностями, появляется теоретический и практический смысл изучить подробнее данную тематику, учитывая тот факт, что некоторые арго очень мало изучены в современной литературе.

Актуальность данной работы предопределена, с одной стороны, большим интересом к арго французского языка, с другой стороны - их недостаточной разработанностью в современной литературе. Рассмотрение вопросов связанных с данной тематикой носит как теоретическую, так и практическую значимость.

Теоретическое значение изучения арго Верлан заключается в том, что выбранная для рассмотрения проблематика является недостаточно изученной и требует детального рассмотрения.

Объектом данного исследования является арго французского языка.

При этом предметом исследования является Верлан как часть арго французского языка.

Целью исследования является изучение возникновения, распространения и характерных особенностей арго французского языка, в частности, Верлан.

В рамках достижения поставленной цели автором были поставлены и решены следующие задачи:

Определить значение и принципы использования арго в современной Франции.

Выяснить источники возникновения и принципы распространения арго.

Рассмотреть арго французского языка Верлан.

Охарактеризовать арго Верлан, привести примеры.

Сделать выводы по работе. Описать их в разделе заключения.

Таким образом, актуальность данной проблемы определила выбор темы работы, связанной с арго Верлан, круг вопросов и логическую схему ее построения.

Источниками информации для написания работы послужили базовая учебная литература, фундаментальные теоретические труды наибольших мыслителей в данной области, результаты практических исследований видных отечественных и зарубежных авторов, статьи и обзоры в специализированных и периодических изданиях, посвященных тематике арго французского языка, справочная литература, другие актуальные источники информации, что описано в разделе использованных источников информации.

1. Арго во французском языке

 

.1 Возникновение и развитие французского арго

 

Арго (от фр. argot) - язык какой-либо социально замкнутой группы лиц, характеризующийся специфичностью используемой лексики, своеобразием ее употребления, но не имеющий собственной фонетической и грамматической системы.

Не следует путать жаргон и арго. Жаргон обычно имеет профессиональную прикреплённость, арго же может употребляться вне зависимости от профессии. Например, в современном французском языке многие слова арго используют как молодежь из бедных кварталов, так и менеджеры с высшим образованием [1].

Часто под «арго» подразумевается язык деклассированных групп общества, язык воров, бродяг и нищих. Фактически Арго стало синонимом слова «феня». Арго не составляет самостоятельной системы и сводится к специфическому словоупотреблению в пределах общего языка. Арго взаимодействует с жаргоном и просторечием, образуя специальный лексический пласт - сленг.

Часто арго отождествляется с понятием тайный язык.

Слово «арго» впервые засвидетельствовано в 1628 году с выходом в свет работы Оливье Шеро «Жаргон реформированного арго» (Le jargon de largot reformé). Следует отметить, что вначале слово «арго» обозначало имя банды воров, орудовавшее в Париже, и лишь впоследствии это слово стало применяться для обозначения воровского языка

Слово «жаргон» появляется в 13 веке и, как полагают многие французские лингвисты, оно восходит первоначально к ономатопеическому корню слова «garg», обозначающему пение птиц и звуки, издаваемые некоторыми животными. В 16 веке этим словом часто также обозначался любой иностранный язык ввиду его непонятности для большинства воспринимающих его.

Многие французские авторы широко пользуются различными типами жаргонов и арго. Так, у Ф. Рабле довольно часто встречаются aubert, feuillouse, grupper («saisir»). Михаил Бахтин справедливо видит в этом влияние народно-карнавальной традиции, влияние шумной ярмарки, объединяющей людей различных регионов

Очевидно, что одной из самых важных функций любого профессионального арго является его обслуживание той профессиональной области, в которой он используется. В связи с этим, отметим, что профессиональные арго имеют долгую жизнь, т.к. основные инструменты труда, используемые в той или иной области деятельности, а также профессиональные действия, выполняемые представителями той или иной профессии, проявляют достаточную устойчивость и жизнеспособность. Вместе с тем, понятно и другое: профессиональный язык той или иной профессиональной группы живет столько же, сколько живет соответствующая профессия. Поэтому большинство профессиональных французских арго, зарегистрированные еще в 14-15 века, используются и позже, в 17-18 веках. Индустриализация европейских стран, начатая в 18 веке, постепенно меняет профессиональную структуру в обществе. Однако на смену уходящим профессиям и языкам их обслуживающих (например, к началу 19 века полностью исчезает арго мойщиков льна) приходят новые, а вместе с ними и новые профессиональные языки [2].

 

1.2 Классификация арго во французском языке

 

В современном французском языке выделяют следующие разновидности арго:de la zone - арго парижских пригородов;.umontreal.ca - арго loucherbem, javanais, largonji, жаргон;de la racaille - Ракай - арго пригородов;langage des banlieues - арго пригородов;des toxicomanes (Gendarmerie royale du Canada) - арго токсикоманов, создан королевской жандармерией Канады;scolaire - школьное арго;des prepas - арго подготовительных классов;'argot brution - арго военной школы Брюитон;'argot des prepas (d'apres Duneton) - арго подготовительных классов;jargon AET (anciens enfants de troupe) - школьное арго;jargon des prepas - жаргон подготовительных классов;lexique a l'usage des profanes - арго военного лицея;et argot - арго как «профессиональный» язык;- африканское арго;argot - тест по знаниям арго;'argot - франко-американское арго;'argot par Gege - арго - выражения и мини-словарь, поэзия на арго;cyberdico ou l'argot tel qu'on l'jacte... (JCM) - словарь арго он-лайн;petit dictionnaire d'argot franзais contemporain (French Cyberprofs) - мини-словарь французского арго;'argent en argot - названия денег на арго;de l'argot des Pieds Nickeles - арго «пьеникеле»;Nadsat - арго из «механического апельсина»;'argot, langue des voyous - вступление об арго и несколько литературных текстов на арго;Lexique de l'argot algerois d'INTIK - лексика алжирского арго;militaire - военное арго;non officiel de troupes de marine - неофициальная лексика военных моряков;de Lunfardo (argot du tango argentin) - словарь «лунфардо» - аргоаргентинского танго;loucherbem (Pierre Haddad) - «лушербем»;moucherbath - «мушербат»;Verlan - арго Верлан, игра слов [4].

 

1.3 Арго как дополнительная форма существования национального языка

 

Социально-профессиональные диалекты употребляются в среде тех или иных «открытых» групп людей и отличаются друг от друга и от литературного языка главным образом лишь в области лексики. При капитализме различие между литературным языком и диалектами делается всё более и более значительным. У городских низов и разных деклассированных групп населения создаются особые групповые 

Похожие работы

1 2 3 4 > >>