Стихотворения-послания К.И. Галчиннского

В настоящее время, когда культурное пространство рассматривается не дискретно, а в качестве непрерывного единства, новое звучание приобретают вопросы, актуализирующие

Стихотворения-послания К.И. Галчиннского

Дипломная работа

Литература

Другие дипломы по предмету

Литература

Сдать работу со 100% гаранией

Оглавление

Введение

Глава 1. Компаративистика как метод изучения литературы

Глава 2. Константы Ильдефонс Галчинский. Очерк жизни

Глава 3. Творчество К.И. Галчинского 1939 – 1946 годов

Глава 4. Творчество К. И. Галчинского 1939 – 1946 годов и русская военная поэзия 40-х годов

Заключение

Библиография


Введение

Обоснование темы

В настоящее время, когда культурное пространство рассматривается не дискретно, а в качестве непрерывного единства, новое звучание приобретают вопросы, актуализирующие связи славянских культур, своеобразие их развития, взаимодействия, этнолингвистического родства, общности исторических судеб. Данные вопросы представляются значимыми и в свете всё более популярного и распространяющегося поликультурного образования. галчинский военный компаративистика

Вопросы общности культур славянских народов рассматривались в работах зарубежных (П.Й. Шафарик «Славянские древности» [Шафарик 1847], П.М. Чарковский «Опыты славянского словопроизводства» [Чарковский 1873]) и отечественных (И.Ф. Бэлза «Русские классики и музыкальная культура западного славянства» [Бэлза 1950], Г.С. Домбаев «П.И. Чайковский и мировая культура» [Домбаев 1958], Н.К. Жакова «Тютчев и чехи» [Жакова 1991], Л.С. Кишкин «Чешско-русские литературные и культурно-исторические контакты» [Кишкин 1983] и другие) исследователей, учёных, публицистов, деятелей культуры. Изучение славянского мира предполагает философские, исторические, культурные, социально-экономические, общественно-политические подходы.

Не меньший интерес, чем изучение вопросов взаимодействия культур, вызывает изучение особенностей – исторических, культурных, политических, социальных – отдельных славянских народов. Результатом такого пристального внимания и изучения явился тот факт, что вопросы развития и своеобразия славянских культур нашли отражение в появившихся в начале 2000-х годов школьных программах: Л. А. Комяцкой «История чешского народа» [Комяцкая 2001], Г. П. Мельникова «Славянский мир: история и культура» [Мельников 2002], И. П. Четверикова «Польский язык и культура» [Четвериков 2001]. (Данные программы для средней школы выпущены издательством Санкт-Петербургского университета). Опубликованы и методические пособия: Н. А. Бондаренко «Славянская культура в школе» [Бондаренко 2009], «Эта прекрасная Чехия» [Бондаренко 2009] и другие.

Подобные работы представляют материалы для чтения, изучения по культуре различных славянских народов и отсылают читателей в том числе и к текстам национальных авторов, к фольклорным источникам, к описаниям традиций и обрядов, поскольку именно в них находит наибольшее выражение идея национальной самобытности.

Настоящая работа посвящена изучению стихотворений и писем 1939 – 1946 годов польского поэта Константы Ильдефонса Галчинского и их сопоставительному анализу с русской военной лирикой 40-х годов. Исследование поэтического наследия Галчинского в указанный период может быть полезно и при рассмотрении его творчества в ряду литератур других, в том числе славянских, народов, и при рассмотрении его как уникального опыта, характерного для польской литературы XX века, а также при изучении русской военной поэзии XX века.

Советскому поэтическому творчеству 1941–1945 годов посвящена монография «Лирика и эпос Великой Отечественной войны» А.М. Абрамова [Абрамов 1975], книга Л. В. Ивановой «Идет война народная...»: литература Великой Отечественной войны (1941 – 1945)» [Иванова 2005], статьи М. Пьяных «Эпос и лирика воюющей России (Ал. Твардовский и О. Берггольц)» [Пьяных 1995], Е. Сенявской «Литература фронтового поколения как исторический источник» [Сенявская 2002] и другие. Также появились работы, посвящённые творчеству какого-либо одного поэта или же поэзии определённой народности, этнической группы, проживающей на территории России. Например, работа И. Ф. Герасимовой «Человек и время: поэзия К. М. Симонова периода Великой Отечественной Войны в контексте литературной эпохи» [Герасимова 2008], З. А. Нахушевой «Художественное единство патриотического и лирического в военной поэзии Кабардино-Балкарии (1941-1945 гг.)» [Нахушева 2005], З. Х. Джанхотовой «Система архетипических образов в балкарской поэзии 30-50-х годов XX века: на материале произведений К. Кулиева» [Джанхотова 2009] и т.д.

В последнее время было опубликовано немало текстов, посвящённых Великой Отечественной войне, в том числе лирических, как советских поэтов, так и авторов из других стран. Это существенно расширило представление о военной поэзии и её особенностях. Среди таких авторов следует назвать, например, Я. Сатуновского, наиболее полное издание произведений которого, в том числе военных, вышло в 2012 году (до этого, начиная с 1992 года было выпущено всего 4 сборника). Кроме того, часть из рассматриваемых в данном исследовании стихотворений К. И. Галчинского не была опубликована в русскоязычных сборниках. К числу таких произведений относятся «Богоматерь Лагерей», «Ничего, что дорога далека...», «Песенка варшавских крестоносцев». Последнее из перечисленных стихотворений впервые в польскоязычном издании было напечатано лишь в 2014 году. Это объясняет актуальность исследования.

Степень изученности

Нужно указать, что творчество К. И. Галчинского не может считаться хорошо изученным в отечественной полонистике. В работах ряда учёных представлены исследования тех или иных особенностей его поэзии. Например, в статье А. Дмитровского «Славяне» К. И. Галчинского в интертекстуальной традиции» рассмотрено произведение польского автора в широком культурологическом контексте, отмечена особенность его поэзии, заключающаяся в том, что уникальность лирики сформировалась под влиянием духовного и литературного наследия его современников и предшественников, в том числе русских авторов [Дмитровский 2013]. Статья Н. А. Богомоловой [Богомолова 1987] посвящена творческим перекличкам поэзии К. И. Галчинского с лирикой А. А. Блока. Однако в современной отечественной литературоведческой науке недостаточно работ, посвящённых изучению творчества К.И. Галчинского, нет целостных исследований. Кроме того, произведения этого поэта публиковались в России не часто: вышло всего четыре сборника («Варшавские голуби» (1962), «Стихи» (1967), Юлиан Тувим, Владислав Броневский, Константы Ильдефонс Галчинский. «Избранное» (1975), «Фарландия, или Путешествие в Темноград» (2004)). В польском литературоведении в достаточном количестве представлены работы, освещающие различные особенности жизни и творчества Галчинского. Например, издания А. Дравича [Drawicz 1968], К. Галчинской-Килянской [Gałczyńska-Kilańska 1981], К. Брашчока [Braszczok] и других освещают биографию поэта, рассматривают историю и роль его псевдонимов, обращают внимание на тягу поэта (особенно в раннем творчестве) к мистификациям (это отражается в использовании разнообразных псевдонимов, а в поэзии – в использовании лирических масок шарлатанов, цыган, людей с улицы). Другие исследования в большей степени посвящены вопросам, связанным с творчеством автора, стилю его произведений: так, Т. Wilkoń в статье «Мотивы света и музыки в поэзии Константы Ильдефонса Галчинского» [Wilkoń] пишет о музыкальности лирики Галчинского, о том, как музыка влияла на его поэзию и как поэтическое произведение «строилось» по законам музыки; роли самоиронии посвящено исследование Е. Боровской [Borowska 2006]. Вместе с тем о творчестве поэта в период с 1939 по 1946 годы написано немного.

Среди работ современных отечественных исследователей есть те, которые посвящены изучению восприятия польской литературой литературы русской (например, серии статей В. А. Хорева, среди которых есть статья и о творчестве Галчинского [Хорев 2012]), а также изучению влияния одной культуры и литературы на другую (например, уже указанная выше статья А. Дмитровского). Следует заметить, что таких работ не так много, а потому выбор творчества К.И. Галчинского 1939 – 1946 годов в качестве предмета исследования объясняется неразработанностью и актуальностью этого вопроса для отечественной полонистики. К тому же метод сравнительного литературоведения не применялся к данным стихотворениям польского поэта: выбранные в качестве объекта исследования лирические произведения и письма не подвергались сопоставлению под выбранными нами в нашем исследовании углом зрения. Всё это определяет научную новизну настоящей работы.

Объектом изучения являются поэтические произведения К.И. Галчинского, написанные им во время пребывания в рядах вооружённых сил Польши и в немецком лагере Альтенграбов: «Pieśń o żołnierzach z Westerplatte» («Песнь о солдатах с Вестерплятте»), «Sen żołnierza» («Сон солдата»), «List jeńca» («Письмо узника»), «Srebrna akacja» («Серебряная Акация»), «To nic, że droga daleka...» («Ничего, что дорога далека...»), «Dzika róża» («Дикая Роза»), «Dopiero gdy wzejdzie księżyc i swoje myśli uparte...» («Лишь когда взошла луна и свои мысли упрямые...»), «Matka Boskla Stalagów» («Богоматерь Лагерей»), «Piosenka warszawskich krzyżowców» («Песенка варшавских крестоносцев»), «Pieśń o fladze» («Песнь о флаге»), «Ojczyzną moją jest muzyka» («Родина моя – музыка»), а также тексты писем поэта.

Целью работы является компаративное рассмотрение творчества К. И. Галчинского 1939 – 1946 годов и русской военной поэзии 1940-х годов, анализ выявленных типологических схождений и перекличек.

Достижение этой цели предполагает решение следующих задач:

    изучить тексты писем и стихотворений К.И. Галчинского 1939 – 1946 годов;

    осуществить их подстрочный перевод на русский язык;

    исследовать принципы организации лирического субъекта в текстах стихотворений;

    изучить художественные приёмы, использованные поэтом;

    показать своеобразие стихотворений К.И. Галчинского, в том числе на основе сопоставления их тем, образов, мотивов с темами, образами и мотивами стихотворений о войне 1940-х г

Лучшие

Похожие работы

1 2 3 4 5 > >>