Творческий вклад Игоря Масленикова в начало современного кинематографа

Актуальность темы. Сейчас не существует человека, который бы не знал о классике российского режиссёра Игоря Масленикова «Приключение Шерлока Холмса

Творческий вклад Игоря Масленикова в начало современного кинематографа

Курсовой проект

Культура и искусство

Другие курсовые по предмету

Культура и искусство

Сдать работу со 100% гаранией
ор Юрий Векслер, сохранилась до конца сериала. Юрий заболел в середине работы, и какое-то время работали два других оператора, но и они снимали уже в заданной традиции и задаче, так что атмосфера фильма сохранялась. Знаменитый профиль Холмса с трубкой придумал тоже Векслер. Он прекрасно рисовал и придумал этот план, символ этого образа режиссёром сохранилась на протяжении всех серий. Атмосфера кадра, вся та таинственность, которую передал оператор в тандеме с режиссёром, сохранилась на протяжении всех серий. Плавные переходы. Не режущие ритм кадры сохранили ту художественную атмосферу 19 века.

Осветительные приборы, декорации были использованы вручную. Современные технические способы сьёмки не могут передать подобную атмосферу, а кино 80х-90х это умело делать. Всю натуру для фильма нашли в Советском Союзе: в Латвии, Эстонии и Ленинграде. Некоторые дома и улицы снимали внутри павильона. Мостовая, например, состояла из отлитых из резины выпуклых булыжников. Павильоны на "Ленфильме" служили квартирой сыщика. Виталий Соломин – Ватсон – потом все-таки побывал в Лондоне и говорил, что в фильме всё получилось даже более английским, чем, если бы съемки проходили в самой Великобритании. Режиссер Игорь Масленников объяснял удачу ленты тем, что для того, чтобы все выглядело по-настоящему, нужно было просто взять хорошие вещи. Ведь в XIX веке в Европе была единая культура, поэтому русские вещи ничем не отличались от английских.

Мебель, картины, посуду ассистенты находили в музеях, покупали у населения. В итоге, англичане, увидев нашего "Шерлока Холмса", были удивлены: детали, вплоть до сервировки стола, – все достоверно. Почему же современные режиссёры фильмов не могут передать подобной атмосферы в своих картинах? Кинокритик Н. Елисеев пишет «Советское кино позднего периода (80-е годы) и последующее за ним российское кино также ориентировано, с одной стороны, на отображение политических и социальных процессов в стране, с другой – на создание коммерчески выгодных, масштабных проектов.

Кино позднего застоя изображало «героя негероического времени» - уже немолодого человека, вполне успешного, но чувствующего, что настоящая жизнь ускользает от него и пытающегося догнать её, перейти невидимый рубеж между кажущимся и настоящим». Мы пытаемся создать масштабные коммерческие выгодные проекты, не задумываясь о том нужно ли это вообще зрителям. Толчком к этому послужили типичные темы фильмов конца 80-ых – начала 90-ых – наркомания, проституция, мафия, коррупция. На экране появляются представители молодого поколения, но это уже не романтики шестидесятых, а циники, знающие цену всему и не имеющие нравственных идеалов, даже если их действия внешне направлены на добро (как, например, в картине «Плюмбум»). Возможно в этом и причина. С одной стороны режиссёры показывают тёмные закоулки в душе человека с другой, не понимают, что несут не только духовный, но и психологический вред.

Изначально планировался «фильм Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона», Маслениковвовсе не хотел делать сериал. Но под нажимом зрителей, которые даже угрожали режиссеру смертью, если он не продолжит съемки, студия решила снимать продолжения. И вот что в итоге получилось.

"Шерлок Холмс и доктор Ватсон", 1979 год, 2 серии.

"Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона", 1980 год, 3 серии.

"Собака Баскервилей", 1981 год, 2 серии.

"Сокровища Агры", 1983 год, 2 серии.

И наконец – "ХХ век начинается", 1986 год, 2 серии.

Кстати, любимый фильм самого режиссера Игоря Масленникова – второй – "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона".

В итоге, когда первые фильмы сериала прошли по экранам и мнение зрителей и критики было единодушно одобрительным, однажды вечером Василий Ливанов (актёр играющий роль Шерлока Холмса) решился раскрыть томик заветных рассказов Артура Конан Дойла. Прочёл знакомый шрифт заглавия "Собака Баскервилей", пробежал глазами первые строчки и... только на рассвете закрыл книгу. В начале 1980 года первый фильм "Шерлок Холмс и доктор Ватсон" был готов. Предстоял судный день: в директорском зале собирался худсовет. Все руководство студии, директор, главный режиссер картины, главный редактор Ленфильма, представитель обкома партии. Они должны были решить, выйдет этот фильм на экраны или не выйдет, и сколько переделок в него нужно внести, чтобы он соответствовал абсолютно всем идеологическим канонам. По фильму у худсовета было всего одно замечание. Когда Ватсон и Холмс встречаются в первый раз, Холмс говорит: "Давно из Афганистана?". У того, кто смотрел, глаза полезли на лоб, потому что тогда как раз наши войска вошли в Афганистан. Последовало указание: "Немедленно выкинуть". Пришлось переозвучить все фразы с "Афганистаном", заменив его на "восток" и "восточные колонии". Кстати, несмотря на это, фильм несколько лет показывали без всяких правок. 2 марта 1980 года двухсерийный фильм "Шерлок Холмс и доктор Ватсон" вышел на телеэкраны. До и после программы "Время", встык с ней, показали сразу две серии: "Знакомство" и "Кровавая надпись". Трансляция малобюджетного телефильма имела неожиданные последствия. Улицы городов опустели, люди приникли к экранам. Вся страна как будто эмигрировала на три часа в другое время и другую страну – из брежневского СССР в викторианскую Англию.

Игорь Фёдорович Маслеников комментирует современный кинематограф так: «Благодаря Голливуду кино вырождается. Я сейчас не американское кино в целом ругаю, а Голливуд. Они опутали мир эстетикой развлекухи. Все кинокомпании у них имеют приставку «интертеймент». А наши взяли привычку равняться на это». На ответ: «Зрители же меняются» Маслеников отвечает «Конечно. Раньше в кино ходили душой взрослеть, а сейчас — жевать попкорн. Сегодня невыгодно, чтобы человек взрослел душой. Нужно, чтобы он остался на уровне потребителя. Поэтому вместо качественных лент создают аттракционы: стереозвук, 3D и тому подобное — побольше, денег выкачивать». Как с этим поспорить?

Одно из трудностей в создании фильма являлось подбор актёров. Холмсом Масленников хотел снимать с самого начала Василия Ливанова, с которым он работал на своём предыдущем фильме "Ярославна - королева Франции", где Василий Борисович играл рыцаря Бенедиктуса. Но выбор приходилось отстаивать - о Ливанове не хотели даже слышать и настоятельно рекомендовали поискать другого актёра, например Олега Янковского, Сергея Юрского, Александра Кайдановского. Но на помощь Масленникову пришёл современник Конан Дойла, первый иллюстратор рассказов о Шерлоке Холмсе Сидни Эдвард Пэджет. Фотопробу Ливанова сличают с рисунком начала XX века и сомнения отпадают. В судьбе доктора Ватсона сыграет роль тоже фотография, но уже другая. Дело в том, что за 100 лет существования этого персонажа, никто не задумывался как он выглядит. Так, в лондонском музее Ватсон самый разный: толстый, тонкий, с усами, с бородой, в очках, без очков, рыжий, черный, лысый, то есть никакой. Он как бы неуловим. Когда режиссёр предложил на его роль Виталия Соломина, над ним даже чуть не начали смеяться - в Соломине никто не видел англичанина. Как он с такой русской курносой физиономией будет играть англичанина. На фото пробы пригласили других актёров: Олега Басилашвили, Александра Калягина, Юрия Богатырёва, Леонида Куравлёва. Но тут Масленников в актёрском отделе «Ленфильма» обнаружил фотографию Виталия Соломина с наклеенными английскими армейскими усами. Споры тут же иссякли. Сходство Соломина с самим сэром Артуром Конан Дойлом поразило всех. Для миссис Хадсон Масленников искал интеллигентную пожилую женщину, которая могла бы быть кем угодно - англичанкой, француженкой, голландкой, русской. Пробовались разные актрисы: Евгения Ханаева, Любовь Добржанская.

Но именно в Рине Зелёной, которой на тот момент было почти 80 лет, он увидел то, что искал. Её тоже не хотели утверждать на роль. Говорили, что она уже в таком возрасте, что не выдержит нагрузок: "Как мы будем возить ее из Москвы в Ленинград?" Она сама шутила на этот счет. Ее ведь звали на самом деле не Рина, а Екатерина Васильевна. Как-то Масленников обратился к ней: "Можно я вас буду называть Екатерина Васильевна?" "Да вы что, – последовал ответ, – уж лучше зовите меня Руина Васильевна". В фильме у миссис Хадсон всего несколько фраз, но актриса каждую реплику делала ударной. Это было замечательно сделано. По сценарию фильма "Шерлок Холмс и доктор Ватсон" роль инспектора Лестрейда была комичной и перед режиссёром Игорем Масленниковым встала задача найти на эту роль комичного, забавного актёра. Выяснилось, что все наши комики какие-то очень уж русские, и найти "англичанина" — это целая проблема. На эту роль предложили двух совершенно разных по типажу актёров - Льва Дурова и Александра Ширвиндта. Но на пробах Масленников увидел, что как только они начинают играть, то сразу что-то неанглийское выходит. И тогда он вспомнил о Брондукове, который, как ему показалось, был интернациональным. Они встретились, но Борислав Николаевич сразу сказал: "Какой я англичанин? У меня же украинский акцент!" Масленников сказал, что роль можно переозвучить. Тогда Брондуков сказал: "Замечательно, если это будет Игорь Ефимов". Был на "Ленфильме" такой актёр, который работал, в основном, в дубляжной группе. У Борислава сработало внутреннее чутьё - Ефимов озвучил роль просто блестяще. Рисунок роли был найден довольно быстро. А вот с костюмом пришлось повозиться. Но когда, наконец нашли образ Лестрейда — всё ему мало, он из всего вылезает, всё у него затянуто "в дудочку" - то Брондуков сразу понял, что надо делать. Через этот облик, через эти гетры, через эту дурацкую кепку понял, куда двигаться надо.

Актёры фильма не могли похвастаться крупными гонорарами и огромными плакатами рекламы развешанной на каждом углу. Они были естественными и этим нравились зрителям. Отдельное слово о музыке к фильму. Масленников сам признавал, что огромная часть успеха - это музыка. "Уберите из этих фильмов музыку Владимира Дашкевича - и они станут неинтересными,

Похожие работы

<< < 1 2 3 4 5 6 7 > >>