Технология использования и создание системы дидактических материалов на иностранном языке с учетом социокультурных особенностей

Вместо речевых ситуаций ведущее положение занимают теперь тексты. Их отбор, составление и последовательность вряд ли относятся к обязанностям преподавателя. Если

Технология использования и создание системы дидактических материалов на иностранном языке с учетом социокультурных особенностей

Дипломная работа

Педагогика

Другие дипломы по предмету

Педагогика

Сдать работу со 100% гаранией

Содержание

 

Введение

Глава I Теоретические предпосылки использования раздаточного материала на уроках иностранного языка с учетом социокультурных особенностей

1.1 Психологические особенности средств зрительной наглядности в обучении английскому языку

1.2 Дидактические раздаточные материалы социокультурной направленности

1.3 Роль самостоятельной работы с дополнительными материалами на уроках иностранного языка

Выводы по I главе

Глава II Технология использования и создание системы дидактических материалов на иностранном языке с учетом региональных и социокультурных особенностей.

2.1 Типология упражнений с целью активизации материала речевой направленности при помощи опор

2.2 Формирование умений и речевых навыков с помощью раздаточного материала

2.2 Методика работы с раздаточными материалами на уроках английского языка

Выводы по II главе

Заключение

Список использованной литературы

Введение

 

Вопрос о пользе использования раздаточных дидактических материалов на уроке английского языка сейчас является очень важным и имеет очень большую образовательную ценность. Помимо традиционных таблиц, схем и иллюстраций, в последнее время стало актуально использовать при обучении так называемые нетрадиционные типы работ с использованием картинных опор.

Успехи науки и техники позволяют сейчас школам и вузам широко использовать современные средства наглядного обучения. Наглядностью в обучении иностранному языку является: диафильм, кинофильм, компьютер, игры, аудиозапись, видеозапись, таблицы, картины, речевые образцы, схемы, карточки и т.д.

Актуальность данной темы обусловлена возрастающими требованиями использования различных раздаточных материалов для усвоения учащимися устной иноязычной речи.

Целью дипломной работы является теоретическое обоснование и разработка методов использования различных дидактических пособий при обучении учащихся устной иноязычной речи с учетом социокультурных особенностей.

Объектом исследования является процесс усвоения учащимися средней школы устной иноязычной речи с использованием дидактических материалов с использованием региональных особенностей.

Предметом исследования являются готовые дидактические раздаточные материалы с использованием социокультурных особенностей.

Задачами работы являются:

1)Определить значение и важность использования наглядностей на уроке английского языка

2)Определить новые нетрадиционные методы обучения английскому языку с использованием дидактических средств. Показать технологию применения раздаточных материалов на примере урока английского языка.

Методами исследования исследования явились: изучение психолого-педагогической и методической литературы, анализ, обобщение, систематизация, классификация, аналогия, синтез; педагогическое наблюдение, сбор материала.

Методологическую основу работы составили исследования философов (О. Есперсен, Ф. Бэкон), отечественных ученых по проблемам развивающего обучения (Л.В. Занков, Н.М. Зверева, И.С. Якиманская); фундаментальные исследования по теории речевой деятельности (Н.И. Жинкин, А.А. Леонтьев, А.Н. Леонтьев); исследования о психофизических механизмах формирования речевой деятельности на иностранном языке (В.А. Артемов, Б.В. Беляев, Л.С. Выготский, П.Я. Гальперин, Н.И. Жинкин, И.А. Зимняя, А.Р. Лурия); работы по вопросам формирования и развития знаний, умений и навыков видов речевой деятельности при обучении иностранным языкам (Н.И. Гез, Н.В. Елухина, И.А. Зимняя, З. АКочкина, Е.И. Пассов, и другие).

Данная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы. Во введении определяется тема, ее актуальность, определены объекты и предмет исследования, его цели и задачи. В первой главе состоящей из трех разделов, дается характеристика различных видов наглядности как средства развития устной речи на иностранном языке. Во второй главе, проанализированы методы применения наглядности в процессе обучения иностранному языку. В заключении подведены итоги исследования и изложены основные выводы. Дипломное исследование завершается списком использованной литературы, которая состоит из 41 источника

Глава I Теоретические предпосылки использования раздаточного материала на уроках иностранного языка с учетом социокультурных особенностей

 

1.1 Психологические особенности средств зрительной наглядности в обучении английскому языку

 

Если бросить ретроспективный взгляд на историю развития цивилизации, то нетрудно установить, что люди всегда прибегали к использованию вспомогательных средств для успеха обучения подрастающего поколения. Так, например, данные археологических раскопок свидетельствуют о том, что в очень далекие от нас времена родители обучали своих детей счету с помощью разноцветных камешков, костей животных и других предметов. В более позднее время, как стало известно из литературных источников, наши коллеги жившие в античном обществе при обучении грамоте пользовались навощенными дощечками, на которых писали заостренным металлическим стержнем - стилусом. Кстати, это слово (stylo), означающее "вечное перо", сохранилось в современном французском языке.

Значительный прогресс науки и техники в XIX столетии, дальнейшее развитие капиталистического способа производства стали причиной промышленной революции, в результате чего появляется много новых технических устройств и машин, в том числе предназначенных для обслуживания сферы быта человека. Первыми техническими средствами; обучения были светопроекционные аппараты, проецировавшие изображения, нанесенные на прозрачное стекло, в затемненном помещении на белую стену или специальный экран. В качестве истории света можно было использовать свечу, керосиновую или электрическую лампу. Насколько демонстрация статичных изображений была для того времени чудодейственным актом, можно судить по названии самого аппарата. - "волшебный фонарь" (laterna magica).

История более или менее широкого использования технических средств в обучении иностранным языкам начинается в первом и втором десятилетиях нашего столетия, когда появилось "чудо века" - граммофонная пластинка. Новое средство, с помощью которого демонстрировалось "законсервированное звучание", привлекло внимание не только учителей-энтузиастов, но и ряда крупных специалистов - филологов и педагогов. Так, О. Есперсен еще в 1904 году, давая высокую оценку грамзаписи, отмечал, что в руках способного учителя фонограф может оказать учащимся неоценимую помощь. "Русский ученый Л.В. Щерба в 1914 году опубликовал несколько работ, в которых ставил акцент на большом значении фонографа (граммофона) для обучения фонетике, особенно в процессе формирования правильных навыков иноязычной интонации и ритма.

Развитие радиотехники, ввод в эксплуатацию широковещательных радиостанций привели к тому, что уже в 30-х годах нашего столетия радиоцентры Лондона и Берлина начинают передачу в эфир уроков соответственно английского и немецкого языков для изучающих иностранные языки самостоятельно. Однако несовершенство детекторных радиоприемников того времени, невысокая мощность радиостанций, пересылавших в связи с этим учебные радиопередачи на небольшие расстояния, не позволили проводить обучение иностранным языкам с помощью радио в широких масштабах.

Несколько позже мир стал свидетелем новых выдающихся изобретений - сначала электромеханической, затем оптической звукозаписи на (киноленте), а в 40-х-50-х годах - магнитной звукозаписи, использование которой по всеобщему мнению, господствующему среди многих наших зарубежных коллег, открыло совершенно новую эру в обучении языкам вообще и иностранным языкам в частности. Давая более сдержанную и в то же время реалистическую оценку этому средству обучения, следует заметить, что оно, как и прочие вспомогательные средства, имеет свои сильные и слабые стороны, в связи с чем его использование должно быть всегда методически обосновано. В настоящее время технизация учебно-воспитательного процесса продолжает усиливаться; предпринимаются энергичные попытки существенно повысить эффективность обучения путем использования обучающих машин различного типа благодаря средствам телевидения как широковещательного, так и в особенности замкнутого. Недалеко время, когда видеозапись прочно войдет в учебно-воспитательный процесс по иностранным языкам как вспомогательное средство с большими дидактическими и психологическими возможностями, а в перспективе - внедрение высокоэффективных тренажеров, которые сумеют анализировать звучащую речь и предлагать учащемуся соответствующие коррективы.

Таким образом, наш весьма беглый обзор эволюции применения основных средств обучения иностранным языкам показывает, что на протяжении всей истории организованного обучения решение основных дидактических задач было неразрывно связано с использованием вспомогательных средств, которые делают обучение более наглядным, доступным, более эмоциональным и, в конечном счете, более результативным. Как в этой связи не вспомнить английского философа XVII века Ф. Бэкона, который прозорливо отметил, что голая рука и интеллект ничего не стоят, если не используются орудия и вспомогательные средства.

Рассмотрев в общих чертах развитие тенденций - все более интенсивно использовать вспомогательные средства в обучении иностранным языкам, - остановимся далее на самом понятии вспомогательное средство".

При определении этого необходимо, прежде всего, исходить из очень большого диапазона имеющихся средств как нетехнических, так и технических. В соответствии с этим нельзя к вспомогательным средствам

Похожие работы

1 2 3 4 5 > >>