Библейские фразеологические единицы с архаичными компонентами в английском и русском языках

  Áèáëèÿ. Êíèãè Ñâÿùåííîãî Ïèñàíèÿ Âåòõîãî è Íîâîãî Çàâåòà â ðóññêîì ïåðåâîäå ñ ïàðàëëåëüíûìè ìåñòàìè è ïðèëîæåíèÿìè. Ì.: Ðîññèéñêîå áèáëåéñêîå îáùåñòâî,

Библейские фразеологические единицы с архаичными компонентами в английском и русском языках

Статья

Иностранные языки

Другие статьи по предмету

Иностранные языки

Сдать работу со 100% гаранией
229;ñêèå ôîðìû ñîâðåìåííîãî ÿçûêà, è ìîãóò ñâîáîäíî âçàèìîçàìåíÿòüñÿ. Ñëåäóåò îòìåòèòü, ÷òî â õóäîæåñòâåííîé ëèòåðàòóðå è ðàçãîâîðíîé ðå÷è ÿçûêà àíãëè÷àíå è àìåðèêàíöû îòäàþò ïðåäïî÷òåíèå ôðàçåîëîãèçìàì ñ ïðèâû÷íûìè ãðàììàòè÷åñêèìè ôîðìàìè.

Ïîä ãðàììàòè÷åñêèìè àðõàèçìàìè ìû ïîíèìàåì òàêèå êîìïîíåíòû, êîòîðûå ñîäåðæàò ãðàììàòè÷åñêèå ôîðìû (ôîðìû ïàäåæà è ÷èñëà èìåí ñóùåñòâèòåëüíûõ, ñêëîíåíèÿ ãëàãîëîâ è äð.), íå ñâîéñòâåííûå íîðìàì ñîâðåìåííîãî àíãëèéñêîãî èëè ðóññêîãî ÿçûêîâ, à ÿâëÿþùèåñÿ ïðèíàäëåæíîñòüþ äðåâíåàíãëèéñêîé, äðåâíåðóññêîé èëè öåðêîâíîñëàâÿíñêîé ãðàììàòèêè.

Åäèíñòâåííûì ãðàììàòè÷åñêèì ÿâëåíèåì, ñîõðàíèâøèì ñâîþ äðåâíþþ ôîðìó â ñîñòàâå àíãëèéñêèõ áèáëåéñêèõ ÔÅ, ÿâëÿåòñÿ ôîðìîîáðàçîâàíèå ãëàãîëà.  äðåâíåàíãëèéñêîì ÿçûêå ôîðìà òðåòüåãî ëèöà åäèíñòâåííîãî ÷èñëà îáðàçîâûâàëàñü ïðè ïîìîùè îêîí÷àíèÿ eth.  ñîâðåìåííîì ÿçûêå ýòà ôîðìà ñîõðàíèëàñü âíóòðè òàêèõ áèáëåèçìîâ, êàê he that diggeth a pit shall fall into it íå ðîé äðóãîìó ÿìó, ñàì â íåå ïîïàäåøü è do not let your left hand know what your right hand doeth ïóñòü ëåâàÿ ðóêà òâîÿ íå çíàåò, ÷òî äåëàåò ïðàâàÿ. Diggeth è doeth ãëàãîëüíûå ôîðìû äðåâíåàíãëèéñêîãî ÿçûêà.  ñîâðåìåííîì àíãëèéñêîì ÿçûêå îíè ñâîáîäíî çàìåíÿþòñÿ íà ôîðìû diggs è does äàæå â ñîñòàâå ôðàçåîëîãèçìà. he that diggs a pit shall fall into it è do not let your left hand know what your right hand does.

 ðóññêîì ÿçûêå ôóíêöèîíèðóåò ãîðàçäî áîëüøåå ÷èñëî áèáëåèçìîâ, èìåþùèõ â ñâîåì ñîñòàâå ãðàììàòè÷åñêèå àðõàèçìû. Ýòî ìîãóò áûòü ôðàçåîëîãè÷åñêèå åäèíèöû ñ àðõàè÷íûìè ïàäåæíûìè ôîðìàìè åäèíñòâåííîãî èëè ìíîæåñòâåííîãî ÷èñëà, êàê, íàïðèìåð, êåñàðþ êåñàðåâè, à áîæèå áîãîâè, â êîòîðîé óäåðæèâàåòñÿ ñòàðèííàÿ ôîðìà äàòåëüíîãî ïàäåæà. Ýòà åäèíèöà óïîòðåáëÿåòñÿ êàê â àðõàè÷íîé ôîðìå, òàê è ñ îáíîâëåííûìè ôîðìàìè ñëîâ:

«Ìû ìîæåì èñïîëíÿòü òîëüêî òå ãîñóäàðñòâåííûå çàêîíû, êîòðûå íå ïðîòèâíû áîæåñêèì: «Êåñàðþ Êåñàðåâè, à áîæèå áîãó». (Ë.Í.Òîëñòîé. Õîäèòå â ñâåòó).

Êðîìå òîãî, íàìè áûëè íàéäåíû òàêèå ïðèìåðû ÔÅ ñ àðõàè÷íûìè ãëàãîëüíûìè ôîðìàìè: ñâîÿ ñâîèõ íå ïîçíàøà, åæå ïèñàõ ïèñàõ, íè÷òîæå ñóìíÿøåñÿ, âêóøàÿ âêóñèõ ìàëî ìåäó è ñå &

Похожие работы

<< < 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>