Сравнительная характеристика произведений "Евгений Онегин" А.С. Пушкина и "Анна Снеги...

Энциклопедизм романа в стихах «Евгений Онегин» состоит в умении поэта описывать любое явление несколькими чертами. В.С. Непомнящий справедливо пишет: «Роман

Сравнительная характеристика произведений "Евгений Онегин" А.С. Пушкина и "Анна Снеги...

Информация

Литература

Другие материалы по предмету

Литература

Сдать работу со 100% гаранией
ный взгляд на поступки героев, осуждает за вторжение в чужой мир Евгения Онегина. Хотя лирический герой носит имя Сергей Есенин, его нельзя полностью отожествлять с автором. Герой в недавнем прошлом крестьянин села Радова, а ныне знаменитый поэт, дезертировавший из армии Керенского и теперь вернувшийся в родные места, конечно, имеет с автором много общего. Прежде всего, не в автобиографических подробностяях, а в строе мыслей, в настроениях, в отношении к описываемым событиям и людям. Различные впечатления волнуют героя: это до боли знакомая и родная природа и не менее романтический образ - воспоминание о «девушке в белой накидке». Юношеская любовь была безответной, но воспоминания о ней - легкие, радостные. Любовь, молодость, природа, родина - все это для поэта слилось в единое целое. Это все в прошлом, а прошлое - прекрасно и поэтично.

От своего друга, старого мельника, герой узнает, что Анна Снегина, дочь соседней помещицы Снегиной, помнит его. Герой поэмы не ищет с ней встречи, она сама приходит к нему. Все изменилось, изменились они сами. Ему не хочется тревожить тот легкий поэтический образ, который остался от ранних юношеских впечатлений.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Любовная линия

Февраль 1917 года всколыхнул деревню. Былая вражда между жителями села Радово и деревни Криуши вспыхнуло с новой силой. Другие впечатления волнуют лирического героя - воспоминание о "девушке в белой накидке". Юношеская любовь была безответной, но воспоминания о ней - легкие, радостные. Любовь, молодость, природа, родина - все это для поэта слилось в единое целое. Это все в прошлом, а прошлое - прекрасно и поэтично.

От своего друга, старого мельника, герой узнает, что Анна, дочь соседней помещицы Снегиной, помнит его. Он не идет к ней сам. Ему не хочется тревожить тот легкий поэтический образ, который остался от ранних юношеских впечатлений.

Да, теперь Анна Снегина - важная дама, жена боевого офицера. Она сама находит поэта и почти прямо говорит, что любит его. Но прошлый образ юной девушки в белом ему милее, он не хочет поменять его на случайную любовную интригу. В ней нет поэзии. Образ лирического героя невозможно передать без краткого рассмотрения сюжета.

Жизнь еще теснее сближает поэта с местными крестьянами. Он идет с ними к помещице Снегиной просить, чтобы она отдала им землю без выкупа. Но в доме Снегиных горе - пришло известие о том, что на фронте погиб муж Анны. Конфликт между поэтом и Анной кончается разрывом. "Он умер... А вот вы здесь",- упрекает она героя своего недолгого романа.

События октябрьских дней снова сталкивают рассказчика с Анной. Имущество помещицы Снегиной конфисковано, мельник привез бывших хозяек к себе. Последняя встреча не сблизила бывших влюбленных. Анна полна личными, интимными переживаниями, а герой охвачен бурей гражданских событий. Она просит извинить ее за невольные оскорбления, а он думает о переделе помещичьих земель: " Скажите, вам больно, Анна, за ваш хуторской разор?" Диалог героев происходит в двух планах: очевидном и неявном, «подводном». Идет обычный вежливый разговор людей, почти чужих друг другу. Но отдельные реплики, жесты, паузы показывают, что прежние чувства героев живы. Она: «Я даже вздохнула украдкой, / Коснувшись до вас рукой»; «Кого-нибудь любите?». Он: «Я слушал ее и невольно / Оглядывал стройный лик. / Хотелось сказать: / «Довольно!» / Найдемте другой язык!»; «Но почему-то, не знаю, / Смущенно сказал невпопад: / «Да... Да...» / Я сейчас вспоминаю...»; «Не знаю, зачем я трогал / Перчатки ее и шаль».

Герой получает письмо с лондонской печатью. В письме героини ни слова упрека, жалобы, ни сожаления о потерянном имении, только светлая настальгия:

Так часто мне снится ограда

Калитка и наши слова.

Теперь я от вас далеко...

В России теперь апрель.

И синею заволокой

Покрыта береза и ель.

Обратим внимание на внутреннее сходство этих строк со словами Татьяны Лариной из XLVI строфы 8 главы «Евгения Онегина».

Но вы по-прежнему милы, Как родина и как весна.

И опять проступает второй план, глубинный. Герой как будто не задет письмом, как будто делает все по-прежнему, но все ему видится уже другим: «Иду я разросшимся садом,/ Лицо задевает сирень. / Так мил моим вспыхнувшим взглядам / Погорбившийся плетень».

Так жизнь переплела, перепутала личное и общественное, разъединила этих людей навсегда.

Что же осталось от прежних впечатлений и переживаний? Все приходит, как налетевшая буря. И для тоскующей на чужбине Анны теперь воспоминания о прежней любви сливаются с воспоминаниями о Родине. Теперь, на чужбине, для героини все роднее и ближе становится образ человека, любовь которого она отвергла дважды.

Вывод по сравнительной характеристике.

Роман Пушкина шутливо-таинственен и таинственно-шутлив. В его стиле стиль жизни самого Пушкина, носителя тайн каких-то, в шутках сокрытых. Видит ли Есенин это двоемирие Пушкина?

«О, Александр! Ты был повеса, Как я сегодня хулиган», - произнес Есенин. Он пытается разгадать и Пушкина, и Онегина, В стихотворении «Пушкину» всплывает словечко, фактически открывающее роман «Евгений Онегин»; и Пушкин характеризуется так же, как сам он назвал своего героя, «повеса». А главное, сказывается в есенинском обращении к Пушкину социально аргументированное стремление: почтить, выразить любовь, но и встать на место того, кого чтят, славят, любят.

Если Пушкин более романтичен и сентиментален, то Есенин гораздо более серьезен и социально целенаправлен.

Онегин-крестьянин одолел, победил Онегина-дворянина, героя романа Пушкина. «Анна Снегина» свидетельство его победы и на литературном поприще, в качестве героя поэтического произведения. ...Будучи произведением цельным и вполне законченным внутренне, «Евгений Онегин» Пушкина в то же время содержит в себе и как бы конспекты каких-то других, лишь вчерне намеченных тем, коллизий, характеров; а едва ли не любая из сюжетных линий романа могла бы развиться и не так, как она развилась.

«А счастье было так возможно, Так близко!..» с горечью произносит Татьяна. Герои романа действительно ходят где-то поблизости от доступного счастья, от него отворачиваясь. А если б не отворачивались? Если бы жизнь свою построили они по-другому?

Пушкин порою мысленно продолжал какое-либо событие не в том варианте, в каком оно имело место в реальности или в литературном сюжете, а в другом варианте, противоположном. Отсюда, например, размышление его о двух возможных продолжениях жизни Ленского: Ленский мог бы стать и обрюзгшим, съедаемым подагрой помещиком, но мог бы стать и великим поэтом.

Можно предположить, что повесть «Метель» шутливый и причудливый вариант романа «Евгений Онегин», постскриптум к нему, написанный тогда же и там же, где был закончен роман, осенью 1830 года в Болдине. Во всяком случае, «Метель» и «Евгений Онегин» произведения-побратимы; и в сферу творческого внимания Есенина попадают оба шедевра Пушкина. Оба они отзываются в «Анне Снегиной».

«Село, значит, наше Радово, Дворов, почитай, два ста, Тому, кто его оглядывал, Приятственны наши места».

«Жил в своем поместье Ненарадове добрый Гаврила Гаврилович Р***. Он славился во всей округе гостеприимством и радушием: соседи поминутно ездили к нему поесть, попить...» Кладешь рядом «Метель» и «Евгения Онегина»Пушкина и поэму Есенина «Анна Снегина» и не знаешь, кто кому отвечает: Есенин Пушкину или Пушкин Есенину.

Как назвать то, что происходит в поэме Есенина по отношению к пушкинскому роману, к герою его? И опять-таки готового названия нет, а сущность ясна: художественная трансплантация, перенесение литературного героя из одних общественно-исторических условий в другие, его полемическое обновление и утверждение своего превосходства над ним.

 

VI. Два письма.

 

В двух произведениях очень четко выражена проблема, связанная с письмами. В «Евгении Онегине» это письмо Татьяны к Онегину и Онегина к Татьяне. В «Анне Снегиной» это письмо мельника с сообщением о том, что в Криушах расстрелян Оглоблин Прон. Другое - из Лондона, от Анны Снегиной. Первое письмо от мельника играет очень важную роль. Оно заставляет главного героя отправиться к себе на Родину, вспомнить все былое, свою ушедшую молодость. Если бы не оно, то он не получил бы и письма от Анны. Первое же письмо в «Евгении Онегине», которое пишет Татьяна Евгению, играет совершенно другую роль.

И сердцем далеко носилась

Татьяна, смотря на луну…

Вдруг мысль в уме её родилась…

…светит ей луна.

Облокотясь, Татьяна пишет.

Это объяснение в любви Онегину. Татьяна уверена, что после прочтения письма Евгений не отвергнет её: "Хоть каплю жалости храня,// Вы не оставите меня". Белинский скажет: "Онегин не узнал своей родной души; Татьяна же узнала в нём свою родную душу, не как в полном её проявлении, но как в возможности…".

Роль такого письма в «Анне Снегиной» играют воспоминания главных героев о молодости, о том, что Анна сказала ему «нет», отвергла его любовь. Просто в поэме это написано в форме воспоминаний, а в романе дано письмом. На самом же деле эти два эпизода являются идентичными друг другу.

Что уж говорить про письмо Онегина к Татьяне и Анны к главному герою? Письмо Онегина кипит страстью, оно свежо и импульсивно. Сквозь строки пламенных речей угадываются неисчерпанный потенциал чувст

Похожие работы

<< < 1 2 3 4 5 > >>