Синонимы и их типы в поэме Н. В. Гоголя "Мёртвые души"

Сочинение - Литература

Другие сочинения по предмету Литература

Скачать Бесплатно!
Для того чтобы скачать эту работу.
1. Пожалуйста введите слова с картинки:

2. И нажмите на эту кнопку.
закрыть



Синонимы и их типы в поэме Н. В. Гоголя "Мёртвые души"

Курсовая работа

Введение.

1) Обоснование выбора темы. Методологические основы исследования.

Тема данной работы - Синонимы и их типы в поэме Н. В. Гоголя "Мёртвые души".

Выбор темы обусловлен актуальностью проблемы чёткого разграничения системных единиц русской лексики и определения их роли в живой русской речи. Выбор для анализа именно поэмы Гоголя Мёртвые души обоснован прежде всего тем, что это один из наиболее показательных документов (памятников) русского литературного языка во всём его многообразии. Гоголь один из первых (а по мнению многих лучший из первых) русских прозаиков, начавших писать на том, что мы сегодня называем современным русским языком. Фактически он один из создателей этого языка. Как известно, - пишет Р. А. Будагов, - то, что Пушкин сделал для языка русской поэзии, Гоголь совершил для языка русской прозы. Это нисколько не умаляет значения пушкинской прозы, в особенности его Капитанской дочки. И всё же большие линии развития русской прозы прошлого столетия связаны больше всего с языком и особенно со стилем Гоголя. Кроме того, Н. В. Гоголь прекрасно чувствовал и передавал живую русскую речь. По мнению того же Р. А. Будагова, Гоголь прекрасно понимал 1) огромную и притом особую роль языка в художественной литературе и в стиле науки, 2) народные истоки русского литературного языка, 3) необходимость развивать литературный язык и одновременно беречь его от всякого рода искажений. Если бы кто-то сказал, что всё перечисленное было очевидно уже и до Гоголя, то он оказался бы плохим историком. Названные проблемы осмысляются различно не только в различные исторические эпохи, но и у разных больших писателей. Кроме того, каждая из трёх проблем настолько многогранна, что что всякий раз требует всё новых и новых рассмотрений. Даже такие, совсем несходные явления, как развитие языка и порча литературного языка, часто смешиваются и в наше время… Гоголь прекрасно понимал роль больших писателей в развитии литературного языка. В этом плане Гоголь наш современник: сама проблема остаётся актуальной и в наше время. Гоголь осознанно обрабатывал язык, и в этом смысле понимание языка Гоголя, языка одного из фактических создателей русского литературного языка приближает нас к пониманию собственно русского языка в целом, как системы. Цель данной работы, таким образом, выявить функциональную роль синонимов в языке поэмы Гоголя Мёртвые души. Для этого мы нам понадобится поставить перед собой и выполнить следующие локальные задачи: 1) определиться с используемой терминологией и методикой анализа лексических значений; 2) произвести некоторую статистическую выборку интересующих нас лексических единиц из поэмы Мёртвые души; 3) типологизировать эти единицы; 4) выяснить функциональную значимость этих единиц в тексте.

Для анализа гоголевской лексики мы используем предложенную Э. В. Кузнецовой методику комплексного анализа лексических значений, предполагающую выявление в значениях слов элементарных сем из которых складываются эти значения. Выявлены данные семы могут быть интуитивно или путём сопоставления слова с другим, родственным по смыслу. Такая родственность определяется наличием общей семы, общего идентификатора, общего важного компонента значения. Различие же словарных значений это другие семы, другие элементарные компоненты значения, которые Э. Кузнецова называет словарными конкретизаторами. Так, например, в словах морось и ливень идентификатором будет сема дождь, а словарными конкретизаторами, соответственно, слабый и сильный. В выборе лексем и синтакических конструкций для анализа мы руководствовались следующими соображениями: а) Гоголь сопровождает речь своих персонажей многочисленными и обширными авторскими комментариями, и конструкции, применяемые в этих комментариях, отличаются от конструкций речи персонажей, б) данное различие функционально важно, учитывая сознательный креативный подход Гоголя к языку литературы, в) обилие прямой речи, сопровождённой словами автора предполагает наличие в произведении множества синонимов к слову говорить, а описание действий персонажей предполагает наличие изрядного числа глаголов, описывающих движения людей. Теретическую значимость нашего исследования полагаем в продолжении и углублении детального описания языка Гоголя, что должно способствовать пополнению запаса теоретических знаний о русской лексике, стилистике и поэтике.

Практическая значимость данной работы заключается в том, что результаты нашего исследования можно будет использовать в образовательном процессе по предметам Литература и Русский язык при изучении соответствующих тем.

1. Глава первая. Терминология. Синонимы, их типы. Функции синонимии.

Синонимия суть тождество или близость значений разных по звучанию единиц одного языкового уровня (морфем, слов, синтаксических структур) с точки зрения семасиологии. Ономасиология понимает синонимию как общность номинации, т.е. способность разных языковых единиц обозначать одно и то же денотативное содержание: говорить, болтать, лепетать, бормотать обозначает акт говорения. Принцип равной предметной отнесённости лежит в основе взгляда на синонимию. Различается нейтральность и окрашенность синонимического ряда. Функциональная (сфера употребления) и экспрессивная (вы

s