Символико–мифологический смысл произведений Пауло Коэльо

Дипломная работа - Литература

Другие дипломы по предмету Литература

Скачать Бесплатно!
Для того чтобы скачать эту работу.
1. Пожалуйста введите слова с картинки:

2. И нажмите на эту кнопку.
закрыть



ла богиня во всей славе и своей, жрица, заклинающая ангелов и бесов.

Глаз ее были закрыты, и Афина, словно не сознавая, где она, кто она, чего ищет в мире, парила в воздухе, вызывая со дна лет прошлое, выявляя настоящее, открывая и провидя грядущее. В ее танце причудливо перемешались чувственный накал и чистейшее целомудрие, разнузданность и откровение, гимн Богу и природе одновременно.

Теперь уже не она двигалась в такт музыке, а музыканты старались следовать ее движениям, и ресторанчик в подвале старинного дома на одной из улиц Сибиу превратился в египетский храм, где приверженцы культа Исиды отправляют свои таинства" [1; с.132-134].

Как мы видим, повествователь использует еще одну мифологему.

"Исида - сестра и жена Осириса, разыскивающая останки своего убитого мужа, которые злобный Ей по всему миру.

Исида способствовала плодородию, материнству, жизни и здоровью, она покровительствовала путешественникам на море, ей приписывают изобретение паруса. Женщины считали ее своей заступницей, утешительницей в горе. Муки Исиды делали ее покровительницей угнетенных и униженных.

Исида почиталась как "ведьма-колдунья", которая могла защитить сына Гора - и вместе с ним также земных детей - от змей, хищных животных и других опасностей.

Культ Исиды повлиял на христианскую догматику и искусство. Образ богоматери с младенцем на руках восходит к образу Исиды с младенцем Гором" [2; с.568-570].

Сравнение Афины, танцующей в такт музыке, с Исидой символично. Так как Исида олицетворяет собой плодородие, материнство, защиту угнетенных и униженных, Афина, подобно Исиде, стремится дать людям, окружающим ее, надежду, поддержку, сочувствие, свет познания и радость жизни.

Танец - своеобразный ритуал, через который Шерин пыталась открыть свои скрытые и еще пока неизвестные силы. И в данном случае она предстает перед нами уже в совершенно иной ипостаси. Сам Коэльо назвал ее Ведьмой.

С давних времен ведьм и колдунов боялись, так как они являются носителями ужасающей "темной" силы, способной погубить человека. Ведьмы, по общему мнению, отличаются от всех прочих женщин тем, что имеют хвост (маленький) и владеют способностью летать по воздуху на метле, кочергах, в ступах и т.д. отправляются они на темные дела из своих жилищ непременно через печные трубы и, как все чародеи, могут превращаться в разных животных, чаще всего в сорок, ворон, кошек. Ведьмы тяжело умирают, мучаясь в страшных судорогах, вызываемых желанием передать кому-то свою науку. Затем начинаются беспокойные ночные хождения из свежих могил на старое пепелище. Успокаивает ведьм осиновый кол, вбитый в могилу. Кровавые страницы истории ведьм уходят в глубь веков, и кажется, что они потеряли свое начало - до такой степени укоренился обычай жестокой расправы. "Ведьмы несут зло!" - неоспоримая истина, которой руководствовались инквизиторы.

Однако, Пауло Коэльо совсем иначе видит предназначение ведьм в этом мире:

"Набирает силу новая охота на ведьм, но на этот раз действовать предпочитают не раскаленным железом, а насмешкой и глумлением. Каждый, кто случайно открыв в себе дар, осмеливается упомянуть о нем, сталкивается с недоверием. А муж, жена, отец, сын этого человека, вместо того, чтобы гордиться им, обычно запрещает ему говорить о своей таинственной способности, потому что боятся травли" [1; с.8-9]

По мнению создателя книги, ведьма - жертва, невинно осужденная за свою попытку дать драгоценный свет доброты, любви и самопознания: "Никто не зажигает свечу, чтобы таить ее за дверью, ибо свет затем и существует, чтобы светить, открывать людям глаза, показывать, какие вокруг чудеса.

Никто не приносит в жертву свое величайшее сокровище, имя которому - любовь.

Никто не вверяет мечты в руки тех, кто способен их уничтожить.

Только Афина" [1; с.78]

Особо показательно для понимания эзотерической первоосновы идей Пауло Коэльо описание Штейнером эволюции Женского Начала в культуре до - и собственно человеческих рас. "В лемурийской расе, предшествовавшей современной человеческой, девочек воспитывали иначе, нежели мальчиков. Правда, закаляли и их, но все остальное было обращено на развитие могущественной фантазии. Так, например, их заставляли выносить бурю, чтобы они спонтанно испытали ее грозную красоту; девочки должны были присутствовать на состязаниях мужчин, без страха и лишь проникнутые чувством той крепости и силы, которую они видели перед собой. Благодаря этому у девочек развивались задатки к мечтательности и фантазированию: женщины в первооснове своей - волшебницы, но это-то и ценилось особенно высоко.

Одновременно все величественнее и совершеннее становились к концу лемурийской эпохи здания, предназначенные для служения "божественной мудрости и божественному искусству". Эти учреждения во всех отношениях отличались от тех, которые служили более позднему человечеству храмами, ибо они были в то же время и учебными заведениями, и местами, посвященными науке. Здесь посвящались в науку о мировых законах и в управление этими законами те, которые были найдены пригодными к тому. Если лемуриец был прирожденным магом, то здесь эти задатки развивались до степени искусства и знания. Сюда могли быть допущены только те, которые путем всяческого закаливания развивали в себе в высшей степени способность преодоления. Здесь знакомились с силами природы в непосредственном созерцании их и учились владеть ими. Но учение было поставлено так, что силы природы обращались у человека в

s