Символика яблока в сказках

Информация - Литература

Другие материалы по предмету Литература

Скачать Бесплатно!
Для того чтобы скачать эту работу.
1. Пожалуйста введите слова с картинки:

2. И нажмите на эту кнопку.
закрыть



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Символика яблока в сказках

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2011год

Введение

 

Яблоко в культуре разных народов имеет разное символическое значение. Древние греки, скандинавы, иранцы слагали мифы об этом плоде. Также яблоко играет огромную роль в Библии. Многое о культуре разных народов, об их представлении о мире мы узнаем из сказок. Русские, французские, польские сказки не обошли вниманием яблоко.

Символика яблока в сказках разных народов - тема нашей работы.

Эта тема актуальна, потому что она позволяет изучить взаимосвязь культур разных народов, что особенно важно в современном мире, в котором стираются границы между странами и континентами.

Изучение сказок покажет, что между разными народами есть общего в восприятии мира, в отношении к жизни.

Из этого вытекает проблема исследования: какова символика яблока в сказках разных народов?

Задачи исследования:

.Изучить русские, датские, польские, немецкие, армянские народные сказки

.Изучить авторские сказки по данной теме

.Сопоставить сказки с точки зрения символики яблока.

Гипотеза: яблоко в сказках разных народов имеет схожее символическое значение.

Глава I. Яблоко - символ бессмертия и вечной молодости

 

В разных культурах яблоко выступает символом бессмертия и вечной молодости. Об этом говорят народные обряды. Яблоко в древние времена считали символом плодородия, здоровья, любви, красоты. Яблоко - эмблема брачного союза, здорового потомства.

Это значение просматривается и в сказках. Более подробно остановимся на русских сказках. Например, сказка О молодильных яблоках и живой воде. Сюжет ее состоит в том, что в некотором царстве жил был царь, и у него было три сына. Если старик съест это яблоко и попьет живой воды, то помолодеет. Тогда царь приказал своим сыновьям ехать в этот сад, достать ему яблоко и из колодца налить воды. Поехал первый сын, но тут же попал в ловушку и не вернулся. Поехал второй сын, и не воротился. Тогда поехал третий сын. Он-то и привез царю воды и яблоко, и спас своих братьев.

Подобное значение наблюдается и в сказке Целебное яблоко. Сюжет ее схож с сюжетом сказки О молодильных яблоках и живой воде. Чтобы спасти главного героя, ему должны привести волшебное яблоко. Первый сын не может достать яблоко, второй тоже. А третий привозит волшебное целебное яблоко королю и спасает его от смерти.

 

Глава II. Яблоко - помощь найти суженого

 

Обратимся к китайской сказке Подарки для красавицы:

У самого Восточного моря, в Долине роз, возле города Вонсана, жила умная и красивая девушка. Звали ее Ан Ран Дю. Полюбили ее трое друзей.

Ан Ран Дю долго думала, за кого же выходить ей замуж. Пошла она к старому мудрецу, что жил на перевале Черного дракона. Мудрец дал ей три золотые монеты и велел дать их юношам. Пусть они купят ей подарки, и чей подарок будет лучше, тот и станет ее избранником.

Так и сделала Ан Ран Дю, сказав:

Купите свадебные подарки. Чей будет лучше, за того я выйду замуж. Возвратиться все вы должны через год.

Ушли они все трое далеко - за Великую Китайскую стену, за монгольские пустыни и степи.

Один купил чудесное зеркало. Если посмотришь в зеркало - в тот же миг увидишь кого хочешь и узнаешь, что он делает.

Всегда буду видеть Ан Ран Дю, а потом и она будет всегда видеть меня, где бы я ни находился, - подумал юноша.

Другой друг купил волшебного верблюда. Стоит только тебе сесть на этого верблюда - сразу очутишься там, где пожелаешь. Юноша решил, что лучшего подарка ему и не нужно искать, - ведь стоит только пожелать, как тут же будешь около красавицы Ан Ран Дю.

А третий юноша купил волшебное яблоко. Если заболеешь - съешь это яблоко и сразу будешь здоров.

Вдруг заболеет Ан Ран Дю, - подумал он. - Тогда и пригодится подарок.

Через год собрались все юноши в условленном месте, рассказали друг другу о своих подарках. Все они очень тосковали о красавице и решили поглядеть в зеркало, чтоб увидеть ее.

Посмотрели и побледнели: Ан Ран Дю умирала. Сели они все трое на верблюда и в тот же миг очутились у дома Ан Ран Дю. Вошли в дом и стали у ее постели. Слезы потекли из глаз Ан Ран Дю, когда она увидела юношей.

Принесли подарки, а зачем они мне теперь? - сказала она.

Тогда третий юноша подал ей яблоко и попросил, чтобы она его съела. Ан Ран Дю съела яблоко и сразу выздоровела. Попросила она каждого рассказать о своем подарке. Выслушала рассказы и спросила юношей:

За кого же мне выходить замуж? Все вы одинаково помогли мне своими подарками. Решайте сами.

Три дня и три ночи думали юноши. И так ничего и не решили. Ведь не будь яблока, как бы они спасли жизнь любимой? Но не будь зеркала, как бы они узнали о болезни Ан Ран Дю? А не будь чудесного верблюда, как бы они успели вовремя?

Тогда Ан Ран Дю решила сама.

Если я сделаю выбор правильно, - сказала она, - то древний колокол, в который всегда звонили, когда надо было решать важное дело, зазвонит сам. Вы настоящие товарищи и верные друзья, вы доказали это своими подарками, и лишь вместе вы смогли спасти меня. Но я выйду за того, кто подарил мне волшебное яблоко. Вы, выбирая подарки, думали о себе, а владелец чудесного яблока думал только обо мне. Ваши подарки остались у вас, а он утратил свое яблоко. И я

s