Семантический анализ фразеологических единиц с компонентом "finger"

Курсовой проект - Иностранные языки

Другие курсовые по предмету Иностранные языки

Для того чтобы скачать эту работу.
1. Подтвердите что Вы не робот:
2. И нажмите на эту кнопку.
закрыть



о исследования мы пришли к следующим выводам:

Фразеологизм - выполняющее функцию отдельного слова устойчивое словосочетание, значение которого не выводимо из значений составляющих их компонентов. Фразеологизмы можно разделить на три основных типа фразеологических единиц, которые были названы фразеологизм сращивания, фразеологизм единства, фразеологизм сочетания.

Фразеологизм - воспроизводимый в речи оборот, построенный по образцу сочинительных или подчинительных словосочетаний, обладающий целостным значением и сочетающийся со словом.

Фразеологизм наделен целым рядом существенных, определяющих признаков: воспроизводимостью, устойчивостью, семантической целостностью значения, расчлененностью своего состава, незамкнутостью (открытостью) структуры.

Источники происхождения фразеологических единиц в современном английском языке весьма разнообразны. А.В. Кунин, посвятивший данному вопросу специальную монографию, делит английские фразеологизмы по их происхождению на три основные группы:

1) исконно английские,

2) заимствованные из иностранных языков и 3) заимствованные из американского варианта английского языка.

Большая часть английских и русских фразеологизмов, связанных с лексикой "части тела" совпадают по смыслу и образности.

Компонент "finger" имеет следующие значения: фразеологические единицы, выражающие физическое состояние человека, положение его тела, движение, перемещение и характер движения; фразеологические единицы образа действий; фразеологические единицы, воникшие на американской почве; фразеологизмы со значением предмета; деятельность человека, его поступки и поведение.

Данная работа вызвала у нас большой интерес и обогатила словарный запас, научила строить логические связи между разными значениями одного и того же слова, познакомила с большим количеством интересных английских фразеологических оборотов, расширила кругозор.

Список использованной литературы

 

1.Алехина, А.И. Идиоматика современного английского языка [Текст] / А.И. Алехина. - Минск: Высшая школа, 1982. - 279 с.

2.Арнольд, И.В. Лексикология современного английского языка, [Текст] / А.И. Арнольд. - Л.: Просвещение, 1966. - 346с.

.Артемова, А.Ф. Английская фразеология [Текст] / А.Ф. Артемова. - М.: Высшая школа, 2009. - 208 с.

.Блюм, А. Семантические особенности соматической фразеологии [Текст] / А. Блюм. - М.: АСТ-пресс, 2000. - 20 с.

.Виноградов, В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография [Текст] / В.В. Виноградов. - М.: Наука, 1977. - 312с.

.Гордилова, Г.Г. Современный русский литературный язык [Текст] / Г.Г. Гордилова. - М: Дрофа, 2010. - 559 с.

.Жуков, В.П. Русская фразеология [Текст] / В.П. Жуков. - М.: Высшая школа, 1986. - 365 с.

.Кронгауз, М.А. Семантика [Текст] / М.А. Кронгауз. - М.: Академия, 2005 - 352 с.

.Кунин, А.В., Курс фразеологии современного английского языка [Текст] / А.В. Кунин. - М: Высшая школа, 1996. - 200 с.

.Мордкович, Э.М. К вопросу о семантических полях соматических фразеологизмов [Текст] / Э.М. Мордкович. - Новгород: Высшая школа, 1972. - 98 с.

.Никитин, В.М. Проблема классификации фразеологизмов и их относительная устойчивость и варьирование [Текст] / В.М. Никитин. - Тула: Наука, 1968. - 123 с.

.Никитин, М.В., Курс лингвистической семантики [Текст] / М.В. Никитин. - СПб.: РГПУ им.А.И. Герцена, 2007. - 819 с.

.Райхштейн, А.Д. О сопоставлении фразеологических систем [Текст] / А.Д. Райхштейн // Иностранные язы и в школе. - 1960 - № 6. - С.56-61.

.Ройзензон, Л.И. Современные аспекты изучения фразеологии [Текст] / Л.И. Ройзензон // Наука. - 1967. - № 9. - С.68-82.

.Смирницкий, А.И. К вопросу о слове [Текст] / А.И. Смирницкий. - М.: Наука, 1978. - 210 с.

.Чернышева, И.И. Принципы систематизации фразеологического материала современного немецкого языка. Язык и стиль [Текст] / И.И. Чернышева. - М.: Мысль, 1965 - 138 с.

.Чумичева, Т.С. Фразеологизмы в национальных вариантах английского языка [Текст] / Т.С. Чумичева. - Н. Новгород: Мысль, 2010. - 298 с.

.Шанский, Н.М. Фразеология современного русского языка [Текст] / Н.М. Шанский. - М.: Высшая школа, 1969 - 232 с.