Семантические типы предикатов, выраженных глаголами эмоционально-оценочной группы appreciate, cherish, value

Статья - Разное

Другие статьи по предмету Разное

Для того чтобы скачать эту работу.
1. Подтвердите что Вы не робот:
2. И нажмите на эту кнопку.
закрыть



й силой является физическая энергия субъекта, обеспечивающая мгновенный процесс формирования результата выполненной работы. Семантическая модель актанта с позиции субъекта глаголов данной группы может быть выражена следующей формулой:

+ приложение физической силы

  1. приложение волевой силы

+ осознаваемость результата работы.

Таким образом, выделенные Т.Д. Шабановой семантические роли наглядно иллюстрируют многоплановость функционирования Агентива как источника энергии, необходимой для возникновения, поддержания, изменения и завершения работы. Во-первых, в роли Агентива может выступать мыслящий субъект, инициирующий, контролирующий и осознающий приложение силы в процессе совершения работы. Во-вторых, данный субъект может контролировать ситуацию только на подсознательном уровне. В-третьих, субъект выступает как источник биологической энергии, не способной осознавать и контролировать приложение силы. Разработка понятийного аппарата описания семантических ролей актантов позволяет не только раскрыть содержание каждой семантической роли, но и с учетом формально-грамматических признаков определить принадлежность глагольного выражения к определенному семантическому типу предиката.

Рассмотрим влияние семантической роли актанта на отнесенность предиката к тому или иному семантическому типу. Действия, процессы и состояния в отличие от свойств представляют собой пофазно существующий объект [Селиверстова, 1982]. Пофазное существование субъекта возможно при наличии приложения силы (действия, процессы) и без него (состояния). Таким образом, семантический признак приложение силы отграничивает действия и процессы от состояний. Разграничения действий и процессов идет на основании другого семантического признака, входящего в реестр субъекта. Таким признаком является приложение волевой силы, который характеризует действие как семантический тип предиката, определяемый способностью субъекта управлять приложением физической силы и контролировать процесс совершения работы.

Т.Д. Шабанова подчеркивает, что действиям и процессам свойственна членимость на стадии, и субъект может прилагать волевую силу на всех, либо на отдельных этапах действия. Если в семантической роли глагола присутствует инициатива и контролируемость на начальной стадии как проявления приложения волевой силы, то его можно однозначно отнести, к действиям на том основании, что субъект деятелен изначально, т.е. планирует, инициирует свою активность. При отсутствии контролируемости на начальной стадии, но присутствии на конечной Шабанова относит предикат к промежуточному случаю и называет его процесс- действие. В этом случае приложение физической силы на начальной стадии осуществляется без приложения волевой силы. Отсутствие контролируемости на всех стадиях свидетельствует о том, что предикат относится к процессам. Предикаты, которые в реальной ситуации не содержат контролируемости, но потенциально она им свойственна (субъектом является человек мыслящий), в рамках данной классификации получили название деятельные процессы. Т.о. семантический признак осознаваемость приложения силы позволяет провести более дробную классификацию предикатов, а именно:

1. действие - семантический тип предиката, актанту которого свойственны семантические признаки приложение физической силы, приложение волевой силы. К действиям относятся предикаты с семантической ролью Инициатора, Деятеля;

2. процесс-действие - семантический тип предиката, актант которого характеризуется семантическими признаками приложение физической силы, контролируемость на конечной стадии. К данному типу относятся предикаты с семантической ролью Деятеля на конечной стадии.

3. деятельный процесс - семантический тип предиката, актанту которого свойственны семантические признаки приложение физической силы, потенциальная контролируемость. К деятельным процессам относятся предикаты с семантической ролью Осознающего Агентива;

4. процесс - семантический тип предиката, актанту которого не свойственен семантический признак контролируемость (Неосознающий Агентов) или актант которого характеризуется семантическим признаком осознаваемость результата работы;

5. состояние - семантический тип предиката, актанту которого не свойственен семантический признак приложение физической силы;

6. свойство - семантический тип предиката, который не характеризуется фазовостью существования объекта.

Классификация предикатов по ролевой семантике является центральной, но не единственной. По данной классификации ясно видно, что в пропозиции предикат или глагольное ядро и актанты или аргументы, характеризующиеся по их роли относительно предиката предикату отводится доминирующая семантическая и структурная роль в предложении.

Функционирование предикатов - это многомерное пространство, в котором семантические роли представляют собой некое единство лексики и синтаксиса. Кроме этого, предикаты характеризуются дополнительными параметрами конкретности и абстрактности в соотношении с осью времени.

 

1.2СЕМАНТИЧЕСКИЕ ТИПЫ ПРЕДИКАТОВ ЭМОЦИОНАЛЬНО-ОЦЕНОЧНОЙ ГРУППЫ.

 

При характеристике предикатов эмоционально-оценочной группы

перед нами предстала определенная трудность в выборе описательного языка.

Определение Чейфом семантики Экспериенцира как субъекта ситуации, когда его умонастроение и умственные процессы подвергаются воздействию, хоть и является, на наш взгляд, слишком расплывчатым семантическим понятием, послужило для нас основанием для выделения наших глаголов эмоционально-оценочной группы в группу экспериенциальных глаголов.

Экспериенциальные глаголы могут быть как состояниями, так и не состояниями. Глаголы appreciate, cherish, value не могут служить ответами на вопросы What happened? What is happening?

Кроме того, как показывает практика, наши глаголы не употребляются в продолженной форме, а именно отсутствие ограничений на употребление в Progressive является показателем принадлежности к динамическим предикатам (действиям и процессам).

В пользу выбора термина Экспериенцир, используемого нами в дальнейшем в разработке смысловой структуры глаголов (см. Главу 3), говорят и другие факты.

Так, мы не могли использовать предложенную Т. Д. Шабановой в её работе по описанию семантических типов предикатов английских глаголов зрения ролевую семантику Инициатора, Деятеля, Агентива, т.к. она предполагает наличие действий и процессов.

“Действия”, “процессы”, “состояния”, в отличие от “свойств”, представляют собой “пофазно существующий субъект”. “Пофазное существование субъекта” возможно при наличии приложения силы субъектом (действие и процессы) и без него (состояния).Такой силой является волевая сила.

Набор семантических признаков, связанный с приложением силы (инициагива, контролируемость, осознаваемость), был нами рассмотрен относительно глаголов эмоционально-оценочной группы.

Выяснилось, что субъект не может начать или прекратить действие, т.к. в семантической роли субъекта отсутствует семантика контролируемости, которая является главным условием употребления формы Progressive. Это показали простейшие тесты: “Appreciate!”, “Dont appreciate!” не являются нормативными конструкциями.

Свободное волеизъявление на предшествующем этапе, связанное с семантическим компонентом “инициатива” здесь также невозможно, что показывает следующая конструкция: “I want to appreciate him”.

Семантический признак “осознаваемость”, напротив, присутствует в данных глаголах (“Why do you appreciate...?”), однако он один не может характеризовать приложение волевой силы.

Таким образом, мы были вынуждены отказаться от данной классификации и её терминологии, т.к. глаголы эмоционально-оценочной группы не являются ни действиями, ни процессами.

Итак, мы могли бы отнести глаголы cherish, appreciate, value к предикатам состояния (условие отличия состояний от свойств, по которым мы не можем отнести эти глаголы к таковым, рассматриваются нами в пункте 2.3).

Многие авторы относят предикаты к классу статальных глаголов (в некоторых текстах стативных) на основании отрицательных результатов в тестах с глаголами “do” и “happen”, с повелительным наклонением, с глаголом “may” в значении разрешения.

К числу таких “стативных” глагольных выражений в английском языке относят: “know”, “love” , “rule”, “dominate”, “like”, “want”, “(be) tall”, “(be) in”, “see”, “have”, “desire” и др.

На основании данных признаков мы можем добавить к ряду вышеприведенных стативов глаголы cherish, appreciate, value.

Однако мы не были удовлетворены даным выводом. Дальнейшие исследования привели нас к мнению о том, что стативы know, love, believe, rule не класс состояния, а предикаты иных семантических типов, в частности, “экзистенциальной результативности”, класса.

Руководствовались мы тем, что О. Н. Селиверстова трактует предикаты состояния совершенно отлично, чем это представлено в работах Вендлера, Лайонза и др. Она считает, что состояния занимают отрезок, а не точку на оси времени; состояния длятся, но не протекают во времени.

При рассмотрении предикатов с данной точки зрения, глаголы cherish, appreciate, value относятся не к состояниям, а к предикатам, абстрагированным от реального протекания на оси времени предикатам эмоциональной связи.

Подробнее мы рассматриваем предикаты, абстрагированные от оси времени, в частности предикаты класса, которыми являются преди