Семантическая структура предложения с вводными полупредикативными структурами

Как известно, наблюдения над поведением модальных единиц человеческого языка в логике привели к введению в рассмотрение, помимо других, еще и

Семантическая структура предложения с вводными полупредикативными структурами

Дипломная работа

Иностранные языки

Другие дипломы по предмету

Иностранные языки

Сдать работу со 100% гаранией
К счастью для мисс Кэролайн, зазвенел звонок, и все пошли завтракать.

·Способы и приемы выражения мысли (так сказать, короче, точнее).

So to speak, summer was on the way; Jem and I awaited it with impatience [2, с.39]. Близилось лето, так сказать; мы с Джимом ни как не могли его дождаться.

·Указание на источник информации (говорят, по слухам).

According to Miss Stephanie, Boo was sitting in the living room cutting some items from the Maycomb Tribune to paste in his scrapbook [2, с.14.]

По её словам, Страшила сидел в гостиной, вырезал какие - то заметки из «Мейкомб Трибюн » и наклеивал в альбом.

·Установление контакта с собеседником (знаете, послушайте).

·Определение хода мысли.

Firstly I forgot about him, secondly I had not time for it.

Мы классифицировали вторичные полупредикативные структуры по функции, по месту, по структуре и по семантическому значению. И установили, что зависимости от места расположения полупредикативных линий, меняется смысл всего высказывания; по функциональному значению вводные конструкции можно условно разделить на вводные слова или сочетание слов, которые характеризуют все предложение в целом или отдельные слова в предложении; вводные конструкции семантически подразделяются на определённые группы: по степени достоверности информации, по возможности установления контакта с собеседником, по определению хода мысли.

 

Глава II. Семантическая функция парентезы в английских предложениях

 

2.1 Структурные характеристики вводных конструкций

 

В современном языкознании существует проблема выбора термина для данного явления, в разных источниках можно найти различные определения: вводные слова, вводные конструкции, вводный член предложения, парентеза, адъюнкт. Такие авторы как В.Н. Ярцева, Д.Э. Розенталь, И.Б. Голуб используют термин «вводные слова» [1, с.259]; И.П. Иванова, В.Н, Жигадло придерживаются термина «вводный член предложения» [20, с.299]; Л.Л. Иофик использует такое понятие как вводные компоненты предложения или парентеза [43, с.85]. А профессор М.Я. Блох применяет термин «адъюнкт» при описании данного явления [19, с.25].

Как уже было определенно ранее, к вводным конструкциям относятся конструкции, которые, не вступая в синтаксические отношения с другими членами предложения, вносят в него элемент добавочной информации. Модальные, эмоциональные, оценочные значения, источник сообщения - и в целом любое добавочное сообщения заранее не предусмотренные структурой предложения. Вводные и вставные конструкции близки по структуре.

Группы:

1.вводные слова

2.вводные словосочетания

.вводные предложения

Классификация опирается на соотнесение вводных и вставных конструкций с определенным типом синтаксических единиц.

К сожалению, весна никак не наступает. Вводное слово, выражает чувство говорящего, а, следовательно, субъективную модальность.

Как отмечают синоптики, весна наступит не скоро. Вставная конструкция, которая просто распространяет предложение, уточняет факты.

Предложение, осложненное вводным не следует определять как сложное, так как грамматическая конструкция предложения не меняется. Предложение является сложным в том случае, если предикативные единицы в его составе вступают в синтаксические отношения, т. е. между ними наличествует синтаксическая связь. Однако при осложнении вводным или вставным предложениями такая связь отсутствует, поэтому предложение должно квалифицироваться как простое. Вставные конструкции формально могут быть представлены знаком меньшим, чем слово.

Например: (!), (?), ( ). Все это может быть отнесено к разряду вставных конструкций.

Минимум у вводной конструкции - слово. Вводные и вставные конструкции могут типологизироваться на основании морфологического критерия:

1.именные. Соотносятся с именем, реже с наречием.

2.глагольные вводные конструкции.

С формальной и грамматической точки зрения вводные и вставные конструкции близки друг к другу. Основное различие: функционально-семантическое. Вводные конструкции располагают достаточно ограниченным количеством значений и содержательно осложняют предложение в первую очередь с модальной, эмоциональной точки зрения или служат логической организации речи. Вставные конструкции содержательно открыты. Они могут вносить в предложение абсолютно любое добавочное сообщение.

К сожалению, весна никак не начинается.

Мой брат, такой негодяй, опять меня не разбудил.

Первый случай - субъективная модальность, внесение дополнительного оценочного смысла. Во втором случае вставная конструкция - это просто добавочная характеристика, возникающая непосредственно в момент речи.

Вводные конструкции допускают классификации по значению. Вставные не допускают, потому что содержание может быть любым.

Прихрамывая - он был на протезе - генерал подошел к окну

 

2.1.1 Позиция вводных конструкций в предложении

Вводная конструкция допускает любую позицию в предложении:

It kept me from driving her crazy on rainy days, I guess [2. c.8].

Apparently deciding that it was easier to define primitive baptistery than closed communion [43, с.11].did not miss her, but I think Jem did [2, с.19].

Тогда как вставная конструкция не может занимать абсолютно начальную позицию. Вставная конструкция - это добавочное сообщение, любое по содержанию, которое не предшествует моменту речи, а следует после него. Вводные конструкции говорящим заранее прогнозируемы. Формально с предложением они не связаны, говорящий может избирать для них любую позицию в формальной структуре предложении. Схематически составление предложения с вводной конструкцией: говорящий предполагает, что в предложении присутствует два уровня содержания: первичный (основной) и вторичный (дополнительный) - оценка данного факта со стороны говорящего. Именно из-за того, что предложение исходно мыслится как содержательно двухуровневое, говорящий имеет возможность свободно выбирать позицию вводной конструкции.

При составление предложения со вставной конструкцией адресат исходно предполагает одноуровневость предложения, но уже в момент порождения речи возникает необходимость в дополнительном уровне высказывании, дополнительном сообщении, которое включается в состав исходного предложения по мере его развертывания. Вставная конструкция исходно не предусматривается, поэтому начальную позицию она занимать не может.

Вставная конструкция - это уровень речи как таковой. Они являются знаком спонтанной устной речи, которая не предусматривает условно-предварительного момента организации.

В письменной речи вставки нужны, в первую очередь, для имитации устной речи. Притом, что вводные и вставные конструкции в структуре предложения равно свободны и факультативны, с содержательной точки зрения вводные конструкции все-таки более связаны, они в большей степени предопределены, тогда как вставки не располагают никакой исходной предопределенностью.

Именно поэтому, исследование семантики предложений с вводными конструкциями особенно актуально на данном этапе развития межкультурного общения.

 

2.2 Функция модификатора субъективной модальности

 

А теперь давайте рассмотрим классификации парентезы из различных источников.

.Данную классификацию предлагает доктор филологических наук профессор М.Я. Блох. Выражение отношения к собственному высказыванию:

Некоторые адъюнкты употребляются для того, чтобы выразить отношение говорящего к собственному высказыванию или побудить слушающего, занять определённую позицию по отношению к высказыванию.

·Выражение мнения. Одна группа адъюнктов предложения указывает на отношение говорящего к фактам и событиям собственного высказывания или его мнения о них.

Interestingly, the solution adopted in these two countries was the same.is fortunately not a bad bump, and Henry is only slightly hurt., I had seen the play before so I knew what it was about.

 

Следующие адъюнкты обычно употребляются в описываемой функции:

absurdly admittedly anyway astonishingly at least characteristically coincidentally conveniently curiously naturallyfortunately happily incredibly interestingly ironically luckily mercifully miraculously mysteriously typically unbelievably understandably unexpectedly unfortunately unhappily unnecessarily true oddly of course paradoxically please predictably remarkably sadly significantly strangely surprisingly

Небольшое число наречий, за которыми следует слово enough, употребляются для выражения мнения или отношение говорящего к тому, о чём он говорит:

Interestingly enough, this proportion has not increased.

·Самоотстранение и оценка. Некоторые адъюнкты предложения косвенным образом показывают, что вы не полностью признаете истинность вашего высказывания.

I think some money changed hands in this transaction, for as we trotted around the corner past the Radley Place I heard an unfamiliar jingle in Jems pockets [2, с.8]. Наверно, тут совершилась выгодная сделка: когда мы рысцой огибали угол дома Рэдли, я услыхала необычный звук - в кармане у Джима позвякивали монетки [1, с.8].

It kept me from driving her crazy on rainy days, I guess [2, с.8].

Наверно, иначе в ненастную погоду ей бы от меня житья не было. [1, с.8]

 

Следующие адъюнкты употребляется указанным образом:

almost in manner of speaking in a way in effect more or less virtuallypractically so to speak to all intents and purposes to some extent up to a point

Такие выражения, как I thi

Лучшие

Похожие работы

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 > >>