Семантика английского глагола в произведении Агаты Кристи "Десять негритят"

Известно также, что в истории языкознания было предложено три теории иерархии членов предложения (и соответственно частей печи). Согласно первой из

Семантика английского глагола в произведении Агаты Кристи "Десять негритят"

Курсовой проект

Иностранные языки

Другие курсовые по предмету

Иностранные языки

Сдать работу со 100% гаранией
аков относительно иерархического уровня

100%КВГДВГНМКДМН29,8%

(20)59,7%

(40)10,4%

(7)СБД75%

(12)25%

(4)6,25%

(1)КДТ

75%

(12)31,2%

(5)-НМК42,8%(3)57,1%(4)-

Так, если мы рассмотрим распределение глаголов внутри групп, разбитых по иерархическому признаку (Табл. 2.5), заметим, что в двух случаях из четырех процент дивергентных глаголов явно превышает 50%, в остальных же двух напротив, является явно меньше этого числа. А вот конвергентные глаголы встречаются в 75% случаев. Немаркированные же глаголы вообще не появляются, если за относительно координативных или немаркированных по иерархическому признаку глаголов. Таким образом, доминантные глаголы в большинстве своем дивергентны, субординативные же, напротив, конвергентны по своей природе.

Таблица 2.6 - Распределяемость признаков относительно темпорального уровня

100%КВГДВГНМКРСП38,4%

(10)53,8%

(14)7,6%

(2)ПСП61,5%

(16)23%

(6)23%

(6)СИН38,1%

(21)60%

(33)1,8%

(1)

Относительно темпоральных глаголов (Табл. 2.6), мы видим, что в случае с ретроспективными глаголами общая тенденция практически сохраняется, разве что процент конвергентных глаголов слегка увеличился. Но, если за 100% принято общее количество проспективных глаголов, то наблюдается противоположная ситуация. Процент конвергентных глаголов явно превышает 50%, а количество дивергентных не достигает даже четверти. Таким образом, из числа ретроспективных глаголов преобладают дивергентные глаголы, что вполне соответствует нашему представлению о детективах; из числа же проспективных явно чаще встречаются конвергентные.

 

Таблица 2.7 - Общая распределяемость глагольной лексики по иерархическому уровню

 

100%ДМНСБДКДТНМК10663,2%

(67)15%

(16)15%

(16)6,6%

(7)

  • Проанализируем общее распределение глаголов в тексте по иерархическому признаку (Табл. 2.7). Очевидно, что по этому признаку явно преобладают доминативные глаголы (67%). Немаркированные же глаголы находятся в меньшинстве. Любопытно заметить, что субординативные и координативные глаголы поделили между собой одинаковое количество процентов (15%). Такое распределение глаголов по этому признаку объясняется жанром произведения: действительно, в детективах, где в начале совершается преступление, а затем, во время его раскрытия, используется множество юридической лексики, большинство глаголов маркированы именно по доминантному признаку. И эта тенденция не меняется, если за 100% принять не общее количество глаголов в тексте, а количество глаголов в группах, разбитых по другим признакам (темпоральному и интерактивному). Доминантных глаголов по-прежнему большинство.

 

Таблица 2.8 - Рапределяемость признаков относительно интерактивного уровня

100%ДМНСБДКДТНМККВГ42,5%

(20)25,5%

(12)25,5%

(12)6,3%

(3)ДВГ75,4%

(40)7,5%

(4)9,4%

(5)7,5%

(4)НМК87,5%

(7)12,5%

(1)--

Рассмотрим распределение глаголов по иерархическому признаку, относительно интерактивных глаголов (Табл. 2.8). Интересно распределение глаголов в случае с конвергентными глаголами. Здесь мы видим, что доминантных глаголов стало намного меньше, даже меньше 50% (42,5%). Процентное соотношение субординативных и координативных глаголов, напротив, увеличилось, однако, они по-прежнему делят одинаковое количество процентов (25,5%). Но это единственный подобный случай: если за 100% принято количество дивергентных глаголов, процент доминантных увеличивается, а в случае с немаркированными по интерактивному признаку глаголами, процент доминантных глаголов увеличивается до 87,5%, а координативных и вовсе нет.

Таблица 2.9 - Распределяемость признаков относительно темпорального уровня

100%ДМНСБДКДТНМКРСП88,4%

(23)3,8%

(1)7,6%

(2)-ПСП50%

(13)34,6%

(9)15,3%

(4)-СИН58,1%

(32)10,9%

(6)18,1%

(10)12,7%

(7)

Относительно темпорального уровня (Табл. 2.9), общая распределяемость также не соблюдается. В случае с ретроспективными глаголами количество доминантных глаголов увеличивается до 88,4% за счет уменьшения процента субординативных и координативных. В случае же с проспективными глаголами, напротив, число доминантных глаголов сокращается, что так же объясняется жанром произведения и тем, что юридические глаголы чаще всего ретроспективны и доминантны.

Таким образом, мы видим, что в тексте в основном преобладает простая ситуация по темпоральному признаку, что объясняется необычной композицией текста; дивергентные и доминантные глаголы, что объясняется жанром произведения. Однако данная тенденция не соблюдается, если за 100% принять количество глаголов в группах, разбитых по иным признакам. Сопоставительный анализ семантического пространства языковой картины мира в произведениях Агаты Кристи «Десять негритят» и Теодора Драйзер «Сестра Кэрри».

Рассмотрим глагольную лексику, представленную на темпоральном уровне произведениях Агаты Кристи «Десять негритят» и Теодора Драйзер «Сестра Кэрри».

Заметим, что общая распределяемость глаголов на этом уровне практически совпадает: в обоих случаях преобладает простая ситуация (51,8% и 50,8% соответственно). Ретроспективные и проспективные глаголы также распределены почти одинаково.

Похожая картина наблюдается и на иерархическом уровне, в обоих случаях преобладают доминантные глаголы, однако, в произведении Теодора Драйзера их процентное соотношение намного больше (ср. 63,2% и 92%).

На интерактивном же уровне, напротив, общая распределяемость глаголов отличается координально: в произведении Агаты Кристи преобладают дивергентном уровне преобладают дивергентые глаголы, в произведении же Теодора Драйзера конвергентные. Данная ситуация понятна, если принять во внимание жанр произведений. «Десять негритят» - детектив, в котором вполне оправдано использование большого количества дивергентных глаголов. «Сестра Керри» - социальный, межличностный роман. Таким образом, большое количество конвергентных глаголов также необходимо.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

 

В процессе работы мы отобрали список глаголов из произведения Агаты Кристи «Десять негритят» (106 глаголов) и выявили набор семантических признаков для рассмотрения (темпоральный, интеракивный и иерархический признаки). По этим признакам мы произвели компонентный анализ глагольной лексики и статистический подсчет общей распределяемости глагольной лексики по данным семантическим уровням и установили зависимости уровней относительно друг друга.

В результате проведенной работы мы выделили языковую картину мира произведения Агаты Кристи.

В конце работы мы провели сопоставительный анализ семантического пространства языковой картины мира в произведениях Агаты Кристи «Десять негритят» и Теодора Драйзер «Сестра Кэрри».

Таким образом мы достигли поставленных целей и выполнили поставленные задачи.

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

 

Сокращения, принятые в таблицах

 

Ретроспективный признак РСП

Проспективный признак ПСП

Синхронный признак СИН

Конвергентный признак КВГ

Дивергентный признак ДВГ

Доминантный признак - ДМН

Субординативный признак - СБД

Координативный признак КДТ

 

Табл. 2.1РСППСПСИНКВГДВГДМН СБД КДТ 1. to cause *

вызвать + +2. to make

заставлять + +3. to order

приказывать + +4. to demand *

требовать + +5. to allow

позволять + + +6. to inspire *

вселять + + +7. to engage

помолвиться + + +8. to shut up

заставить замолчать + + +9. to shame

пристыдить + + +10. to deceive

вводить в заблуждение + + +11. to approve

одобрять + + +12. to confuse

спутывать + + +13. to puzzle

озадачивать + + +14. to satisfy

удовлетворить + + +15. to pester

докучать + + +16. to admire

восхищаться + +17. to trust

доверять + +18. to convict

признавать виновным

+

+

+19. to mellow *

смягчать + + +20. to acquit

оправдывать + + +21. to exonerate

снять бремя вины + + +РСППСПСИНКВГДВГДМН СБД КДТ 22. to reassure

успокаивать + + +23. to approbate

одобрять + + +24. to pay *

платить + +25. to part *

расставаться + + +26. to suspect

подозревать + + +27. to whisper *

нашептывать + + + +28. to insist

настаивать + +29. to offer

предлагать + + +30. to expect *

ожидать + + +31. to advise

советовать + + +32. to marry

жениться + + +33. to frown at

смотреть неодобрительно+++34. to leave

покидать + + + 35. to compliment

делать комплимент+++36. to wrestle

бороться + + +37. to drag *

тащить + + +38. to murder

убивать + + +

39. to care

заботиться + + +40. to trouble sb

надоедать + + +41. to believe

верить + +42. to apologize

извиняться + + +43. to execute

исполнять приговор+++44. to obey

подчиняться + + +РСППСПСИНКВГДВГДМН СБД КДТ 45. to be afraid

бояться + + +46. to agree

соглашаться + + +47. to pride on smb

гордиться + + +48. to fraternize

брататься + + +49. to welcome

приветствовать + + +50. to praise

хвалить + + +51. to block *

преграждать

задерживать + ++52. to sting

жалить + + +53. to nose out *

разнюхивать + +54. to break in

врываться + + +55. to look after

присматривать + + +56. to refrain

сдерживать + + +57. t

Лучшие

Похожие работы

<< < 1 2 3 4 5 6 >